Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2022年11月15日 · 作家李昂北港香爐人人插》結合政治、情色、文學,成為近代女性主義經典。 2022 年更跨界合作香港漫畫作者柳廣成,將經典以漫畫之姿重回讀者眼中。 台灣著名作家李昂在 1997 年出版了一部交織情慾、政治、女權的小說《北港香爐人人插》。 二十五年後,她跟曾參與反送中運動的香港漫畫家柳廣成跨國合作,讓《北港香爐人人插》有了血肉,改編成為漫畫再版。 對台灣文化與環境的不了解,又必然多少帶有男性凝視,在面對這部政治意味濃厚的作品時,柳廣成在序中問道:「我作為外國人,適合嗎? 」和「我作為生理男,合適嗎? 」同理,在書寫本文前我也不斷自問:我適合/合適嗎?

  2. 施淑端 (1952年4月5日 —), 筆名 李昂,是出身臺灣彰化 鹿港 的作家。 她作品中最為顯著的元素是 女性主義。 她至今最為人知的作品有 小說 《殺夫》等;該作品被譯為許多語言之版本,並廣受各地區讀者注目。 同時,她許多作品都以其 家鄉 鹿港為敘事 背景。 [2][3] 2004年,她獲頒法國 藝術與文學勳章 [4]。 生平概略. [編輯] 早年生活. [編輯] 1952年,施淑端出生於 彰化縣 鹿港鎮。 她的父親是一位 商人,但十分喜愛 中國古典文學。 她有兩個姊姊,分別是大姐施淑女(筆名施淑,後從事於文學評論),二姐 施叔青 (後為作家)。 在父親與姊姊影響下,她在幼年時期即對 童話 等 文學 領域產生興趣,並受家庭(相對)富裕的經濟情況支持於 寫作 活動。

  3. 1997年,李發表短篇小說〈北港香爐人人插〉,以黨外運動為背景,描述政治圈的情欲與權力。 因彼時報紙副刊僅登全文1/3,主角「林麗姿」形象引發一場「對號入座」風波,喧騰一時,卻也模糊作品的焦點。

  4. 2024年4月1日 · 李昂以小說銳利地劃開男性凝視下的女性身體於國族、道德、情慾、權力下的擺盪,將身體即政治的連結具現為千絲萬縷的關係,透過《北港香爐人人插》交織多重話語的敘事策略,見證台灣的性、道德與政治論述的消長。. 本書特色. ★身體情慾與政治 ...

  5. 2010年5月1日 · 李昂台灣彰化縣鹿港人,中國文化大學哲學系畢業,美國奧勒岡大學戲劇碩士。 從高一發表第一篇短篇小說〈花季〉至今,已出版過小說多部,且類型及題材迥異。 曾獲時報文學獎報導文學首獎,以《殺夫》獲聯合報中篇小說首獎,更造成國際文學界震撼,先後被翻譯成英文、德文、法文等十數種語言在國際出版。 作品有短篇小說集《混聲合唱》、《人間世》、《愛情試驗》、《他們的眼》、《花季》、《一封未寄的情書》等;中篇小說《殺夫》、《暗夜》;長篇小說《迷園》、《北港香爐人人插》等。 目录 · · · · · ·. 新版序:寫在《北港香爐人人插》再次出版前. 序論:性,醜聞,與美學政治 ——李昂的情欲小説 王德威. 自序:誰才是那戴貞操帶的魔鬼?

  6. 李昂經典代表作《北港香爐人人插》指涉身體即政治, 敘寫身處男性凝視下的女性──於政治、國族、情慾與道德間的角力. 探討女性主義不可或缺的台灣小說經典作,於一九九七年出版時,屢被政壇「對號入座」掀起波瀾議論,時隔二十五年後,女性權益備受討論與關注的今日,更顯批判力道──女人是否用自己的身體來換取權力?

  7. 簡介. 「是我睡了他們,不是他們睡了我。. 」 李昂經典代表作《北港香爐人人插》指涉身體即政治, 敘寫身處男性凝視下的女性──於政治、國族、情慾與道德間的角力 探討女性主義不可或缺的台灣小說經典作,於一九九七年出版時,屢被政壇「對號入座 ...

  8. 2022年10月18日 · 作家李昂(右)與香港漫畫家柳廣成(左)跨界合作漫畫「北港香爐人人插」,18日在台北舉行新書發表會,暢談創作經驗。 中央社記者王飛華攝 111年10月18日. (中央社記者邱祖胤台北18日電)作家李昂長篇小說「北港香爐人人插」在上個世紀90年代末引起話題,25年後由香港漫畫家柳廣成執筆,推出漫畫版,細膩勾勒書中政治波瀾與愛慾情節,今天在李昂位在台北市區的寓所舉行新書發表會。 李昂表示,25年前小說原作也是在同樣的地方舉行發表會,因為當年曾掀起一些政治紛擾,加上女性身體自主的描寫引起爭議,所以選擇在私人場合發表,時隔25年,漫畫版的發表會在同地辦理,可說別具意義。

  9. 2024年4月1日 · 李昂. 鹿港人,中國文化大學哲學系畢業,美國奧勒岡大學戲劇碩士,曾任教文化大學多年。 曾獲諾貝爾文學獎的日本作家大江健三郎盛讚李昂是他心目中「二十世紀末到二十一世紀初最重要的兩位(華人)女作家之一。 就文學成就而言,李昂每每挑戰社會禁忌與文學傳統規範,深入挖掘性與權力之間的瓜葛糾纏,這數十年的創作具體呈現了台灣社會發展的脈動。 作品在國際間受到好評,曾由美國《紐約時報》、日本《讀賣新聞》、法國《世界報》等等評介。 小說《殺夫》已有美、英、法、德、日、荷蘭、瑞典、義大利、西班牙、加泰隆尼亞、波蘭、韓國等國版本;《迷園》亦已譯成英、法、日文出版;衣索比亞即將出版;《自傳の小說》在日本出版;《暗夜》在法國出版;《看得見的鬼》在德國、瑞士出版。 《北港香爐人人插》部分在日本、法國出版。

  10. 2024年4月1日 · 李昂經典代表作《北港香爐人人插》指涉身體即政治, 敘寫身處男性凝視下的女性──於政治、國族、情慾與道德間的角力. 探討女性主義不可或缺的台灣小說經典作,於一九九七年出版時,屢被政壇「對號入座」掀起波瀾議論,時隔二十五年後,女性權益備受討論與關注的今日,更顯批判力道──女人是否用自己的身體來換取權力?

  1. 其他人也搜尋了