Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 只在此山中雲深不知處。 唐詩三百首,尋訪,寫人譯文及注釋譯文蒼松下,我詢問了年少的學童;他說,師傅已經採藥去了山中。 他還對我說,就在這座大山里,可山中雲霧繚繞,不知他行蹤。

  2. 只在此山中雲深不知處。 出自唐代的《尋隱者不遇 / 孫革訪羊尊師詩》松下問童子,言師採藥去。 唐詩三百首,尋訪,寫人譯文及注釋松下問童子,言師採藥去。

  3. 原文. 贾岛 《寻隐者不遇》 松下问童子,言师采药去。 只在此山中云深不知处。 译文及注释. 松树下询问隐者的弟子,他说他的师傅已经去往山中采药。 只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他所在的具体地方。 注释. 寻:寻访。 隐者:隐士,隐居在山林中的人。 古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。 一般指的是贤士。 不遇:没有遇到,没有见到。 童子:没有成年的人,小孩。 在这里是指“隐者”的弟子、学生。 言:回答,说。 云深:指山上云雾缭绕。 处:行踪,所在。 参考资料: 完善. 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:581-582. 鉴赏. 贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。

  4. 2020年2月5日 · 只在此山中雲深不知處。 註釋. 1、雲深:指山深雲霧濃。 譯文. 蒼松下,我詢問了年少的學童; 他說,師傅已經採藥去了山中。 他還對我說:就在這座大山裡, 可是林深雲密,不知他的行蹤。 賞析. 這是一首問答詩,但詩人採用了寓問於答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描摹得淋漓盡致。 其言繁,其筆簡,情深意切,白描無華。 以白雲比隱者的高潔,以蒼松喻隱者的風骨。 寫尋訪不遇,愈襯出欽慕高仰。 這首詩有人認為是孫革所作,題為《訪夏尊師》。 發表評論. 閱讀 5,167 次. 隱藏邊欄. A+. 發佈日期:2020年02月05日 所屬分類: 古詩詞翻譯. 標籤: 賈島. . 版權聲明: 本站原創文章,於5年前,由發表,共 235字。

  5. 因而又问童子:“采药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。

  6. 只在此山中雲深不知處。 唐詩三百首,尋訪,寫人譯文及注釋譯文蒼松下,我詢問了年少的學童;他說,師傅已經採藥去了山中。 他還對我說,就在這座大山里,可山中雲霧繚繞,不知他行蹤。

  7. 只在此山中云深不知处。 赏析. 中国传统文化中,松、竹、梅为岁寒三友,士大夫们往往以此表明其安贫乐道,不与世俗、清洁孤傲之志。 首句“松下问童子”,从表层上说交待了作者寻访隐者未得,于是向隐者的徒弟问讯这一连串的过程;而深层上则暗示隐者傍松结茅,以松为友,渲染出隐者高逸的生活情致。 下面三句都是童子的回答,包含着诗人的层层追问,意思层层递进,言约意赡,令人回味无穷。 第一答:“言师采药去”,从全诗的结构看,从环境氛围的渲染,进入到行动的白描,从抽象进入到具体。 我国古代有追求长生不老的思想,秦皇汉武,就是一种典型,乃至秦汉方士盛行,欺诈成风。 与此不同,高蹈世外的隐者注重的是自身修炼。 在隐逸生活中,悟道、养生与服药(保健养生之药)构成主要的内容。 魏晋以还尤其如此。

  8. 只在此山中云深不知处。 参考翻译. 《寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗》译文及注释. 译文苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了? 他说,师傅已经采药去了。 还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。 注释①寻:寻访。 ②隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。 ③不遇:没有见到。 ④童子:小孩。 这是指隐者的弟子。 ⑤言:回答,说。 ⑥云深:指山上云雾缭绕。 ⑦处:地方。 《寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗》英译.

  9. 2016年12月10日 · 只在此山中云深不知处。 出自唐代诗人贾岛作品《寻隐者不遇》。 此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。

  10. 在松树下,我询问童子,他说师父采药去了。只知道他就在这座山里,然而山高云深,真不知道他在哪里。

  1. 其他人也搜尋了