Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 但臺灣原住民、其他少數民族及歸化我國國籍者,得以姓名並列之羅馬拼音作為外文姓名。 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。

  2. 耶魯拼音. lwó mǎ pīn yīn. 發音. 使用說明. 您輸入一個以上的中文字,多音字之發音以人工智慧技術判斷,結果僅供參考. ::: 6 6 0 3 0 2 6 9. 中華民國教育部 版權所有 ©2018 Ministry of Education, R.O.C. All rights reserved. 62ms. 服務專線: (02) 2598-7557 分機135 | 部長信箱.

  3. 2018年4月10日 · 首次申請護照外文姓名擬以國家語言 (即閩南、客家及原住民等臺灣各固有族群使用之自然語言)讀音逐字音譯為英文字母;或曾領護照,擬以外文姓名與中文姓名之國家語言讀音不符為由申請變更外文姓名者 (以一次為限),有關國家語言讀音請參考教育部網站 ...

  4. 2022年10月27日 · 若輸入拼音,請以空白隔開,聲調則以「不輸入」、「2」、「3」、「4」、「5」,依序代表 1、2、3、4聲及輕聲。例如「非」,請輸入 「fei」,例如「人」,請輸入 「ren2」。查詢結果會顯示該拼音此聲調之正體中文常用字。

  5. 臺灣華語羅馬拼音 拼音轉換器 羅馬拼音 單字表 對照表 輸入法及內碼 拼音轉換器 拼音產生器 轉換 THL 台灣華語羅馬拼音 部落格 聯絡我們 No Yes ...

  6. 台灣華語羅馬拼音. 一、字與詞. 1.1 字母. 1.1.1. 必要. 「字母」由 A-Z 等 26 個基本羅馬字母構成. 1.1.2. 必要. 「字母」有大寫及小寫之形式,大寫為 A-Z,小寫為 a-z. 1.1.3. 必要. 「字母」其中 A,E,I,O,U 為母音. 1.2 字. 1.2.1. 必要. 「字」由聲母與韻母 (含結合韻) 結合而成,或在無聲母的情況下,由韻母 (含結合韻) 單獨組成. 聲母或韻母由羅馬字母組合而成,詳見第二章「注音符號對照」。 無聲母時直接書寫,詳見第一章「注音符號對照」表格內之括號處。 例:聲母加韻母. t (ㄊ) + ai (ㄞ) => tai (ㄊㄞ) 例:無聲母之結合韻. wan (ㄨㄢ) => wan (ㄨㄢ) 1.3 詞. 1.3.1. 必要.

  7. 中文羅馬拼音 (中文譯音)有很多種,台灣主要使用的羅馬拼音有:. 1. 漢語拼音為國際通用的中文拼音系統。. 2. 通用拼音為台灣另一個常用的拼音系統。. 3. Wade-Gilos拼音又稱威妥瑪拼音、韋氏拼音、韋傑士拼音,台灣早期 (2000年以前)護照人名及地名使用,部分 ...

  8. 提供「台灣華語羅馬拼音」、「漢語拼音」、「通用拼音」、「注音二式」及「威妥瑪拼音」的轉換,另可選擇是否有聲調的標註。.

  9. 查詢 漢語拼音(國際標準)、注音二式、通用拼音、威妥瑪拼音、耶魯拼音

  10. 羅馬拼音」的是指用全世界通用的26個羅馬字母來拼寫任何一種語言,什麼時候會用上羅馬拼音? 其實高速公路上和護照用英文拼成中文的單字,就是使用「羅馬拼音」喔!

  1. 其他人也搜尋了