Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 寄北:寫 寄給北方的人。 詩人當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,所以說“寄北”。 這首詩表達了詩人對親友的深刻懷念。 君:對對方的尊稱,等於現代漢語中的“您”。 歸期:指回家的日期。 巴山:指大巴山,在陝西南部和四川東北交界處。 這裡泛指巴蜀一帶。 秋池:秋天的池塘。 何當:什麼時候。 共:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者共同發生的。 可譯為“一起”。 剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。 這裡形容深夜秉燭長談。 “西窗話雨”“西窗剪燭”用作成語,所指也不限於夫婦,有時也用以寫朋友間的思念之情。 卻話:回頭說,追述。 譯文三. 你問我什麼時候回去,我還沒有確定的日子。 此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的河池。

  2. 1.寄:寫詩寄給北方的人。詩人當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,所以說“寄北”。這首詩表達了詩人對親友的深刻懷念。2.君:對對方的尊稱,等于現代漢語中的“您”。3.歸期:指回家的日期。4.巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。

  3. 这首诗选自《玉溪生诗》卷三,是李商隐留滞巴蜀(今四川省)时寄怀长安亲友之作。因为长安在巴蜀之,故题作《夜雨寄北》。 在南宋洪迈编的《万首唐人绝句》里,这首

  4. 夜雨寄北 原文賞析. 朝代 唐代 詩人 李商隱. 君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。 何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。 唐詩三百首 初中古詩 高中古詩 寫雨 夜晚 思念. 譯文. 你問我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下著大雨,雨水已漲滿秋池。 什麼時候我們才能一起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。 註釋. 寄北:寫詩寄給北方的人。 詩人當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,所以說“寄北”。 這首詩表達了詩人對親友的深刻懷念。 君:對對方的尊稱,等於現代漢語中的“您”。 歸期:指回家的日期。 巴山:指大巴山,在陝西南部和四川東北交界處。 這裡泛指巴蜀一帶。 秋池:秋天的池塘。 何當:什麼時候。 共:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者共同發生的。 可譯為“一起”。

  5. 夜雨寄北》 原文|注釋|翻譯|賞析|序 - [唐]李商隱 - 每日诗词是一个古诗词收录网站,目前已收录古诗词超85万首,作者4万余人。 其中包含唐诗/宋词/元曲/诸子百家等多种著作,内容持续优化更新中。

  6. 其他人也問了

  7. 不知什麼時候才能和你一起坐在西窗下剪燭談心,到時再和你聊聊今晚巴山夜雨的情景。 雖然作者心中滿是思鄉秋懷,但想到日後團圓的溫馨甜蜜,不禁又充滿期盼。

  8. 夜雨寄北翻譯 您問歸期,歸期實難說準,巴山連夜暴雨,漲滿秋池。 何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴說,巴山夜雨況味。

  1. 其他人也搜尋了