Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 登鸛雀樓 (唐代王之渙詩作):作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,格律對照,創作_中文百科全書. 《登鸛雀樓》是 盛唐 詩人 王之渙 創作的一首詩。. 此詩前兩句寫的是自然景色,但開筆就有縮萬里於咫尺,使咫尺有萬里之勢;後兩句寫意,寫的出人意料,把 ...

  2. 國立臺灣大學提供唐詩三百首全文,讓讀者輕鬆查詢及閱讀經典唐詩

  3. 原文. 白日依山盡,黃河入海流。 欲窮千里目,更上一層樓。 譯文. 夕陽依傍著西山慢慢地沉沒, 滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。 若想把千里的風光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。 注釋. 1.鸛雀樓:舊址在山西永濟縣,樓高三層,前對中條山,下臨黃河。 傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。 2.白日:太陽。 3.依:依傍。 4.盡:消失。 這句話是說太陽依傍山巒沉落。 5。 欲:想要得到某種東西或達到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。 6.窮:盡,使達到極點。 7.千里目:眼界寬闊。 8.更:替、換。 (不是通常理解的“再”的意思) 賞析. 這首詩寫詩人在登高望遠中表現出來的不凡的胸襟抱負,反映了盛唐時期人們積極向上的進取精神。 其中,前兩句寫所見。

  4. 基本介紹. 作品名稱:相思. 作品別名:相思子、江上贈李龜年. 創作年代: 盛唐. 作品出處:《全唐詩》 文學體裁: 五言絕句. 作者:王維. 作品原文. 相思⑴. 紅豆生南國 ⑵,春來發幾枝 ⑶? 願君多採擷 ⑷,此物最相思 ⑸。 注釋譯文. 詞句注釋. ⑴相思:題一作“相思子”,又作“江上贈李龜年”。 ⑵紅豆:又名相思子,一種生在江南地區的植物,結出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。 ⑶“春來”句:一作“秋來發故枝”。 ⑷“願君”句:一作“勸君休採擷”。 採擷(xié):採摘。 ⑸相思:想念。 白話譯文. 紅豆生長在南國的土地上,每逢春天不知長多少新枝。 希望你能盡情的採集它們,因為它最能寄託相思之情。 創作背景. 此詩一作《江上贈李龜年》,可見為懷念友人之作。

  5. 白話譯文. 春天睡醒不覺天已大亮,到處是鳥兒清脆的叫聲。 回想昨夜的陣陣風雨聲,吹落了多少芳香的春花。 創作背景. 這首詩是唐代詩人孟浩然的作品。 孟浩然早年隱居鹿門山,後入長安謀求官職,考進士不中,還歸故鄉。 《春曉》即是他隱居鹿門山時所作。 作品鑑賞. 整體賞析. 《春曉》這首小詩,初讀似覺平淡無奇,反覆讀之,便覺詩中別有天地。 它的藝術魅力不在於華麗的辭藻,不在於奇絕的藝術手法,而在於它的韻味。 整首詩的風格就像行雲流水一樣平易自然,然而悠遠深厚,獨臻妙境。 千百年來,人們傳誦它,探討它,仿佛在這短短的四行詩里,蘊涵著開掘不完的藝術寶藏。 《春曉》詩意畫.

  6. 其他人也問了

  7. 請使用有支援 Frame的瀏覽器觀看此頁. 中國文學網路系統-唐詩三百首解釋、註解、評註-詩文. 主題館註解使用說明:感謝 歐慶亨 、 羅鳳珠 老師註解.

  8. 世俗兒童就學,即授《千家詩》,取其易於成誦,故流傳不廢。. 但其詩隨手掇拾,工拙莫辨,且止五七律絕二體,而唐宋人又雜出其間,殊乖體制。. 因專就唐詩中膾炙人口之作,擇其尤要者,每體得數十首,共三百餘首,錄成一編,為家塾課本,俾童而習之 ...

  1. 其他人也搜尋了