Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. (1)偶書:隨便寫的詩。 偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。 (2)少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。

  2. 回鄉偶書 賀知章 系列:唐詩三百首 回鄉偶書 少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。 兒童相見不相識,笑問客從何處來。 註解 1、鬢毛摧:兩鬢的頭髮已經斑白。 譯文 少年時離鄉,到老了才回家來; 口音沒改變,雙鬢卻已經斑白。 兒童們看見了,沒有認識我的;

  3. 《回鄉偶書》是詩人八十多歲重返久別的家鄉時寫下的兩首小詩。 偶書,即有感而隨意寫下來。 王堯衢說:「一氣渾成,不假雕琢,此興之所至,舉筆疾書者。

  4. 1.【偶書】:隨興寫下來的意思。 2.【少小】:年紀幼小。 3.【老大】:年紀大了、老了。 4.【鄉音】:家鄉的口音。 5.【鬢毛】:耳朵兩旁的毛髮。 6.【衰】:瘦弱老邁的樣子。 這裡是形容頭髮稀疏斑白。 賞析. 我從小就離開了家鄉,直到年紀老大才回來,雖然家鄉口音仍沒有改變,但兩鬢卻已漸漸斑白。 孩子們見了我都不認識,竟笑嘻嘻的問我:「客人,您是從什麼地方來的? 從少小到老大,這是一段多麼漫長的時光,幾乎是人的一生啊! 而在這段時間裡,作者始終離鄉在外,好不容易終於告老還鄉了,卻發現家鄉景物依舊,人事全非。 莫說老一輩早已不在人世了,即使和自己同年的人,也已凋零殆盡,可慰的是新生代正在茁壯成長。

  5. 2021年2月14日 · 古文《回鄉偶書》原文: 少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。

  6. 其他人也問了

  7. 回鄉偶書》 賀知章 少小離家老大回,鄉音無改鬢毛 衰。 兒童相見不相識,笑問客從何處來。 意思是說: 我在年少時離開家鄉,到了老年才回來,雖然家鄉口音沒有改變,但是 兩鬢都已經 斑白; 村里的孩童見了我都不認識,笑著問我是從什麼地方來的。

  8. 这首诗是《回乡偶书二首》中第一首。. 此诗是一首久客异乡、缅怀故里的感怀诗,抒写诗人久客伤老之情的同时,也道出其久别回乡的亲切感。. 首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情;次句以 ...