Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2011年8月30日 · 標題 [求譯] 地址中翻英問題 時間 Tue Aug 30 16:58:03 2011 剛剛要翻譯公司的地址時候 遇到一個問題 我們大樓 有分 A棟 B棟 C棟 想請教一下這樣語法要怎麼中翻英 地址如下 19-11號 E棟 5樓 26室 中間卡在"E棟" 不知道該怎麼翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) From: 124.11.67.218

  2. 有人可以幫忙翻譯嗎? 大陸拼音方式好像跟台灣不同 黑龍江省 哈爾濱市 南崗區 浦江路18號 時代廣場A棟17E 瞿女士收 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.19.31

  3. 2016年5月24日 · 看板 Translation. 標題 [英中] 地址的翻譯. 時間 Tue May 24 20:54:01 2016. 大家好 1.請問這裡的Boulevard跟Strip跟怎麼翻呢? 正確完整的地址翻法該怎麼翻才對? 原文 3325 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas Strip, Las Vegas, NV 89109, United States of America 翻譯 NV89109 美國拉斯維加斯市 ...

  4. 2020年3月24日 · 作者 banao1995526 (凝) 看板 Office. 標題 [算表] 大量地址翻譯. 時間 Tue Mar 24 16:50:14 2020. 大家好 最近工作上需要大量的地址中翻英 上網爬文後看到之前有高手寫了函數轉換 但不知道為何我始終帶不出英文地址出來,都顯示Value,一類的我實在查不出個頭緒 以下為代 ...

  5. 看板 Korea. 標題 [提問] 韓文地址翻英文. 時間 Thu Sep 17 14:55:53 2009. 請問一下 韓國有沒有網站可以將韓文的地址翻譯成英文的呢? 像是中華郵政有地址中翻英 但我手邊有一個韓文地址需要翻成英文 不曉得是否有這種類似的網頁可以做翻譯的 謝謝 :) -- ※ 發信站: 批 ...

  6. 2017年7月10日 · 如題,因為想申請一些外國的金融服務,需要英文對帳單、或信用卡交易明細、 水電設施繳費單,要有英文名字、地址、發出單位證明。目前我已經問了遠東, 他們不提供。還問了玉山、彰銀、新光、王道,這些有的是問visa金融卡,有的 是對帳單,他們都不提供。 --

  7. 有什么好办法可以自动翻译地址到英文? - 知乎

  8. 2024年2月4日 · 標題 [心得] 中國華一、中銀開戶心得. 標題. [心得] 中國華一、中銀開戶心得. 阿肥好死不死 過年前被抓去昆山出差 手上剛好有幾萬RMB想說乾脆開戶存進去花 想說華一對台灣人友善 沒想到辦完才跟我說只有上海三個支行能存錢喔 只好趕緊去辦了門號 想說看看哪 ...

  9. 2012年11月15日 · 軟體:Excel 版本:2010 因工作需要,要把地址中翻英輸入翻譯網址http://cdict.net/ 或中華郵政 (因需下拉故 放棄),資料約2000多筆 ...

  1. 其他人也搜尋了