Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 例如:1、浙江省杭州市文二路391号西湖国际科技大厦裙楼2层2、河南省洛阳市洛龙区龙丰小区A区8号楼二单…

  2. 2016年2月14日 · 社恐打工仔. 中国地址翻译成英文时,遵循由小到大的顺序书写,并且通常会使用汉语拼音来表示地名,邮政编码紧跟在城市名之后。. 示例格式: 门牌号 + 路名 + 街道/小区名 + 区县名 + 城市名 + 省份名 + 邮政编码 + COUNTRY (CHINA) ☆注意事项:. ①地名使用汉语 ...

  3. 展开全部. 英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。. 例如:. 中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:. Room402 ...

  4. 2024年4月20日 · 首先,中国的地址通常按照如下结构书写:街道名 + 号码 + 小区/门牌号 + 邮编 + 城市名 + 省份名。. 在英文中,这个顺序可能会有所不同,但核心信息需要清晰表达。. 例如:. 1. 街道名与号码: 例如"北京市朝阳区建国门大街100号",在英文中会写成"100 Jiefangmen ...

  5. 名片上电话、手机、传真、地址的英语缩写标准应写什么?电话:Tel.手机:MB.传真:Fax.地址:Add.序号:No.邮政编码:Zip.缩写的词在名片上最后一个字母后都要加“.”表示缩写。 2012-12-03 名片上面的地址、电话、手机、传真、邮箱的英文缩写应该怎么写?

  6. 英文名片的写法:. 1、公司名称:the name of company. 2、姓名:person's name. 3、职位、职称、头衔:position,title. 4、公司地址:the address of your company. 5、电话号码:telephone number. 6、传真号码:fax number. 7、电子邮箱:E-mail address. 扩展资料.

  7. 14 个回答. 来了来了,大家记住,英文地址和中文地址反着写,中文地址是从大到小,英文地址则是从小到大,而且中间要加上逗号。. 中文:X国X省X市X区X路X号. 英文:X号,X路,X区,X市,X省,X国. 像题主的地址可以按这样填写:. 比如美国科罗拉多州丹佛市 ...

  8. 2011年9月28日 · 美国的地址格式是非常统一和简短的。以前在国内申请美国大学的时候,常常遇到申请表格上地址一栏只有很小的空间,要把自己的中国地址(某省某市某区某街某号某大学某校区某学院某系某楼某单元某号)填进去极其困难,后来知道是美国地址都很短的缘故。

  9. 2017年12月1日 · 2、在信封的中间或者右下角偏左的地方写收信人的名字和准确地址。. 3、写信要注意寄信人不自称Mr.、Mrs.或者Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌和尊敬。. 4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌 ...

  10. 2011年5月18日 · 关注. 英文地址一般的写法与中文描述的相反,由小写到大,比如: 宝山区 示范新村37号403室。. 英文表达是:Room 403, No.37, ShiFan Residential Quarter, BaoShan District. 英美各国的惯例是将邮编直接写在州或城市的后面,如:. 美国:1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203, USA(中译 ...

  1. 其他人也搜尋了