Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 夢李白二首·其一. 唐代: 杜甫. 死別已吞聲,生別常惻惻。. 江南瘴癘地,逐客無訊息。. 故人入我夢,明我長相憶。. 恐非平生魂,路遠不可測。. 魂來楓林青,魂返關塞蒙。. 君今在羅網,何以有羽翼。. 落月滿屋樑,猶疑照顏色。.

  2. 第一首寫初次夢見李白時的心理,表現對老友吉凶生死的關切;第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。 全詩體現了 李杜 兩人形離神合、肝膽相照、互勸互勉、至情交往的友誼。

  3. 其實,我見君意也好,君明我憶也好,都是詩人推己及人,抒寫自己對故人的一片衷情。. “告歸”以下六句選取夢中魂返前的片刻,描述李白的幻影:每當分手的時候,李白總是匆促不安地苦苦訴說:“來一趟好不容易啊,江湖上風波迭起,我真怕會沉船呢 ...

  4. 原文. 浮云終日行,游子久不至。 三夜頻夢君,情親見君意。 告歸常局促,苦道來不易。 江湖多風波,舟楫恐失墜。 出門搔白首,若負平生志。 冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。 孰云網恢恢,將老身反累。 千秋萬歲名,寂寞身后事。 譯文. 天上浮云日日飄來飄去,遠游的故人卻久去不歸。 夜晚我屢屢夢中見到你,可知你對我的深情厚意。 分別是你總是神色匆匆,總說能來相見多么不易。 江湖上航行多險風惡浪,擔心你的船被掀翻沉沒。 出門時搔著滿頭的白發,悔恨辜負自己平生之志。 高車麗服顯貴塞滿京城,才華蓋世你卻容顏憔悴。 誰能說天理公道無欺人,遲暮之年卻無辜受牽累。 即使有流芳千秋的美名,難以補償遭受的冷落悲戚。 注釋. 1.浮云:喻游子飄游不定。 游子:此指李白。

  5. 順承上首詩,一開始化用「浮雲遊子意」發感慨,見不到摯友李白,寫李白三夜來入夢,足見二人「情親」;中間借用李白之口,歎世道不易,世事艱險;

  6. 其他人也問了

  7. 作者: 杜甫 唐. 本作品收錄於:《唐詩三百首》. 版本資訊. 姊妹計劃: 數據項. 浮雲終日行,遊子久不至。. 三夜頻夢君,情親見君意。. 告歸常侷促,苦道來不易。. 江湖 多風波,舟楫恐失墜。.

  8. 夢李白二首·其一原文、譯文、翻譯及賞析_杜甫_漢語網. 朝代: 唐代 作者: 杜甫. 同類型的詩文: 唐詩三百首 典故 寫人. 原文. 死別已吞聲,生別常惻惻。 江南瘴癘地,逐客無消息。 故人入我夢,明我長相憶。 恐非平生魂,路遠不可測。 魂來楓葉青,魂返關塞黑。 君今在羅網,何以有羽翼。 落月滿屋梁,猶疑照顏色。 水深波浪闊,無使蛟龍得。 譯文. 為死別往往使人泣不成聲, 而生離卻常令人更加傷悲。 江南山澤是瘴疬流行之處, 被貶謫的人為何毫無消息? 老朋友你忽然來到我夢里, 因為你知道我常把你記憶。 你如今陷入囹圄身不由己, 哪有羽翼飛來這北國之地? 夢中的你恐不會是鬼魂吧, 路途遙遠生與死實難估計。 靈魂飄來是從西南青楓林, 靈魂返回是由關山的黑地。

  1. 其他人也搜尋了