Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. to show filial obedience or devotion for (one's parents)
    • 2. filial piety; filial duty

    Powered by Dr.eye

  2. 「孝順」英文怎麼說? 前面講了這麼多,要導回正題告訴你孝順的英文是什麼,大部分的英文老師都會把孝順翻成 “filial piety“,f ilial 是父母跟孩子的關係, piety 是崇敬、敬畏。

  3. 2024年6月5日 · 了解「孝順」的多種英文表達方式,包括 Filial Piety 及其更自然的替代詞彙。 很多人會直接翻譯成 “Filial Piety”,但這個表達並不總是合適。 這篇文章將詳細解釋 “Filial Piety” 的意思及其使用情境,並探討其他更為自然的英文表達方式。

  4. 2022年4月18日 · 孝順」其實是華人特有的思想,外國人並沒有「百善孝為先」或者「養兒防老」的觀念。 但是我們可以轉個彎想,孝順就類似很在乎家人的感受、替家人著想。 所以我們可以用 family-oriented 來表達這個概念,意思是「以家庭為重的」。 As someone who's family-oriented, I treasure my weekends.(我是個很重視家庭的人,很珍惜週末的時光。 加油. 「加油」在中文或日文都很常見,但在英文中卻沒有一個直接對應的詞。 想要請對方「抬頭挺胸、振作起來」時,我們可以用 Chin up, buttercup. 來表達激勵唷! You tried your best. Chin up, buttercup!(你盡力了。 振作起來! 辛苦了.

  5. 2024年10月11日 · 這篇文章教你如何用英文來詮釋中文裡的「孝順」和其他無法直接翻譯的字,例如「加油」和「辛苦了」。文章提供了一些常用的英文表達方式和例句,讓你在外國或跨文化的環境中更方便地溝通。

  6. 本文將探討外國文化中是否有「孝順」的概念,以及「孝順」在英文中的翻譯和表達方式。 通過比較中西方文化對「孝順」的不同理解,我們可以加深對這一傳統美德的認識,並在當今多元化的社會中找到其適應與傳承的途徑。

  7. 2022年12月15日 · 孝順」用英文怎麼說? Obedient? 還是 Respectful? 孝順的幾種說法! 奎恩英文秀. 25 Likes. 856 Views. 2022 Dec 15. 嗨! 大家好我是奎恩! 今天跟我一起來學英語吧! 「孝順」用英文怎麼說? Obedient?

  8. 「孝順」 可以用 filial piety 來表達。 它的起源是根據孔子的教義,在行動中表達對父母和祖先的尊重。 另外,也可以用表示「做個好兒子或好女兒」意思的 be a good son/daughter 來表達。

  9. 2024年2月1日 · 「孝順」可以說:family-oriented 以家庭為重的. 「孝順」其實是華人特有的思想,外國人並沒有「百善孝為先」或者「養兒防老」的觀念。 但是我們可以轉個彎想,孝順就類似很在乎家人的感受、替家人著想。 所以我們可以用 family-oriented 來表達這個概念,意思是「以家庭為重的」。 As someone who's family-oriented, I...

  10. 孝順包含很多意思, 但簡單來說代表子女聽話體貼, 就可用這些字. honor 是最合適的動詞,例如: honor your parents = 孝順你的父母 當然,你也可以簡單地說 Make your parents feel loved, appreciated, and cared for. a dutiful daughter = 一個孝順的女兒 filial 形容盡

  11. 2022年4月25日 · 孝順」其實是華人特有的思想,外國人並沒有「百善孝為先」或者「養兒防老」的觀念。 但是我們可以轉個彎想,孝順就類似很在乎家人的感受、替家人著想。 所以我們可以用 family-oriented 來表達這個概念,意思是「以家庭為重的」。 As someone who’s family-oriented, I treasure my weekends.(我是個很重視家庭的人,很珍惜週末的時光。 加油. 「加油」在中文或日文都很常見,但在英文中卻沒有一個直接對應的詞。 想要請對方「抬頭挺胸、振作起來」時,我們可以用 Chin up, buttercup. 來表達激勵唷! You tried your best. Chin up, buttercup!(你盡力了。 振作起來! 辛苦了.

  1. 其他人也搜尋了