搜尋結果
- 【譯文】總之,千方百計,設法尋機,要在敵人毫無準備的狀態下實施攻擊,要在敵人意想不到的情況下採取果斷行動。
meeting.colife.org.tw/upload/speech_document/20130910123808093_孫子兵法-原文與翻譯.pdf
其他人也問了
孫子兵法為何被譽為“兵學聖典”?
孫子如何準備興兵作戰?
孫子如何創造自己不可戰勝的條件?
孫子如何探討戰爭勝負的情形?
譯文及注釋. 孫子說:戰爭,是國家的頭等大事,是關係民眾生死的所在,是決定國家存亡的途徑,不能不認真加以考察、研究。 應該以五個方面的情實為綱,通過具體比較雙方的基本條件來探討戰爭勝負的情形:一是“道”,二是“天”,三是“地”,四是“將”,五是“法”。 所謂“道”,就是從政治上使民眾與君主的思想一致,這樣,民眾就能與君主同生死共患難,誓死效命,毫無二心。 所謂“天”,就是氣候的陰晴、寒暑、四季節令的更替規律等。 所謂“地”,就是指行程的遠近、地勢的險峻或平易,戰地的廣狹,是死地還是生地等。 所謂“將”,就是看將領們是否具備智、信、仁、勇、嚴五種素質。 所謂“法”,就是指部隊的組織編制制度,軍官的職責範圍規定,軍需物資的供應管理制度等。
《孫子兵法》 (原文+翻譯)第一篇 始計. 始計(國防計畫) 孫子曰:兵者,國之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。 --> 孫子說:戰爭是一個國家的頭等大事,關係到軍民的生死,國家的存亡,是不能不慎重周密地觀察、分析、研究。 --> 故經之以五事,校之以七計,而索其情。 --> 因此,必須通過敵我雙方五個方面的分析,七種情況的比較,得到詳情,來預測戰爭勝負的可能性。 一曰道,二曰天,三曰地,四曰將,五曰法。 道者,令民於上同意,可與之死,可與之生,而不畏危也。 天者,陰陽、寒暑、時制也。 地者,高下,遠近、險易、廣 狹、死生也。 將者,智、信、仁、勇、嚴也。 法者,曲制、官道、主用也。 凡此五者,將莫不聞,知之者勝,不知之者不勝。 --> 一是道,二是天,三是地,四是將,五是法。
- 概觀
- 作品原文
- 注釋譯文
- 作者簡介
《孫子兵法·始計篇》是春秋時期兵法家孫武創作的一篇散文。講的是廟算,即出兵前在廟堂上比較敵我的各種條件,估算戰事勝負的可能性,並制訂作戰計畫。
孫子兵法·始計篇
孫子曰:兵者1,國之大事,死生之地2,存亡之道3,不可不察也4。
故經之以五事5,校之以計而索其情6:一曰道7,二曰天,三曰地,四曰將,五曰法。道者,令民與上同意也,故可以與之死,可以與之生,而不畏危。天者,陰陽8、寒暑、時制也。地者,高下、遠近、險易、廣狹、死生也。將者,智、信、仁、勇、嚴也。法者,曲制9、官道10、主用11也。凡此五者,將莫不聞,知之者勝,不知者不勝。故校之以計,而索其情,曰:主孰有道?將孰有能14?天地孰得?法令孰行?兵眾孰強12?士卒孰練13?賞罰孰明?吾以此知勝負矣。
將聽吾計,用之必勝,留之;將不聽吾計15,用之必敗,去之。
計利以聽,乃為之勢16,以佐其外17。勢者,因利而制權也。
兵者,詭道也18。故能而示之不能,用而示之不用,近而示之遠,遠而示之近。利而誘之,亂而取之,實而備之19,強而避之,怒而撓之20,卑而驕之,佚而勞之,親而離之。攻其無備,出其不意。此兵家之勝,不可先傳也。夫未戰而廟算勝者21,得算多也;未戰而廟算不勝者,得算少也。多算勝,少算不勝,而況於無算乎!吾以此觀之,勝負見矣。
詞句注釋
1.兵:兵士、兵器、軍隊、軍事,此指軍事。 2.地:引申為領域。 3.道:道理,這裡指的根本道理。 4.察:觀察、了解、考察,這裡指考察。 5.經:經度,引申為分析、研究。 6.校:作動詞,較量、比較。 7.道:道理,道路。這裡可引申為治國的路線或方針政策。 8.陰陽:我國古代一對概括宇宙萬象萬物內在基本矛盾的範疇。這裡是從氣象和天象上講,指天氣晴雨,天象晝夜的變化。 9.曲制:曲,指古代軍隊編制較小的單位,曲制即軍隊的編制。 10.官道:官,指軍隊中的各級指揮員,官道即指對軍隊各級將領的職責劃分和管理形式、管理制度。 11.主用:主,主持,這裡可解釋為掌管。用,費用,這裡指軍隊的物資費用。主用,就是指對軍隊後勤軍需的管理。 12.強:強壯,這裡指士兵體質強壯。 13.練:訓練,這裡指軍士訓練有素。 14.將:這裡作時間副詞,可引申為衡量。 15.計利以聽:計,計較,這裡引申為衡量。計利,就是指權衡利益。聽,聽從。 16.乃為之勢:勢,這裡指形勢、情勢。 17.以佐其外:佐,輔佐,引申為有助於。其,指示代詞,這裡指實現戰略或戰役目標的計畫。外,指外部環境或客觀環境。 18.詭道也:詭,欺詐。道,這裡作途徑解,引申為方法、計謀。詭道,指欺詐的方法和計謀。 19.實而備之:實,實力。這裡指敵軍準備充實。備,準備。 20.怒而撓之:撓,挑逗。 21.廟:廟算,指廟堂上的計畫與謀劃。
白話譯文
孫子說:戰爭是國家的大事,它關係到百姓的生死,國家的存亡,不能不認真地思考和研究。 因此,要通過對敵我五個方面的情況進行綜合比較,來探討戰爭勝負的情形:一是政治,二是天時,三是地勢,四是將領,五是制度。政治,就是要讓民眾和君主的意願一致,戰時他們才會為君主去死,不存二心。天時,就是指晝夜、晴雨、寒冷、炎熱、季節氣候的變化。地勢,就是指高陵窪地、路途遠近、險隘平坦、進退方便等條件。將領,就是指揮者所具備的智慧、誠信、仁愛、勇猛、嚴明等素質。制度,就是軍制、軍法、軍需的制定和管理。凡屬這五個方面的情況,將領都不能不知。充分了解這些情況的就能取勝,相反就會作戰失敗。此外,還要通過比較雙方的具體條件來探究戰爭勝負的情形,即雙方君主哪一方施政清明?哪一方將帥更有才能?哪一方擁有更好的天時地利?哪一方軍紀嚴明?哪一方兵力強大?哪一方士卒訓練有素?哪一方賞罰分明?通過這些分析比較就能夠判斷誰勝誰負了。 若聽從我的意見,用兵作戰就會取勝,我就留下來;若是不從,打仗就會失敗,我將會離開這裡。 我的軍事思想您認為能夠接受,再從外交上造成大好形勢作為輔助條件,就掌握了主動權。所謂態勢,即是憑藉有利的情況,以制定臨機應變的策略。 戰爭,本來是一種詭詐之術。所以,能戰而示之軟弱;要打,裝作退卻;要攻近處,裝作攻擊遠處;要想遠襲,又裝作近攻;敵人貪利,就用小利引誘;敵人混亂就要攻取;敵人力量充實,就要防備;敵人兵強卒銳,就避其鋒頭;敵人氣勢洶洶,就設法擾亂它;敵人謙卑就要使之驕橫;敵人安逸就要使之疲勞;敵人內部和睦,就要離間他們。總之,要在敵人沒有防備處攻擊,在敵人料想不到的時候採取行動。這是指揮家制勝的秘訣,不可預先講明。 未戰之前就能預料取勝的,是因為籌劃周密,條件充分;未開戰而估計取勝把握小,是具備取勝的條件少。條件充分的取勝就大,準備不充分的就會失敗。何況一點條件也不具備的呢!我根據這些來觀察戰爭,勝敗也就清楚了。
孫武(約公元前545年—約公元前470年),字長卿,春秋末期齊國樂安(今山東省北部)人。中國春秋時期著名的軍事家、政治家,尊稱兵聖或孫子(孫武子),又稱“兵家至聖”,被譽為“百世兵家之師”、“東方兵學的鼻祖”。孫武大約活動於公元前六世紀末至前五世紀初,由齊至吳,經吳國重臣伍員(伍子胥)舉薦,向吳王闔閭進呈所著兵法十三篇,受到重用為將。他曾率領吳國軍隊大敗楚國軍隊,占領楚國都城郢城,幾近覆亡楚國。其著有巨作《孫子兵法》十三篇,為後世兵法家所推崇,被譽為“兵學聖典”,置於《武經七書》之首。
2011年7月27日 · 譯文:【始計第一】 1.孫子說:戰爭是一個國家的頭等大事,關係到軍民的生死,國家的存亡,是不能不慎重周密地觀察、分析、研究。 2.因此,必須通過敵我雙方五個方面的分析,七種情況的比較,得到詳情,來預測戰爭勝負的可能性。
中國哲學書電子化計劃. 譯文對照: [不顯示] [英文翻譯] 先秦兩漢 -> 兵家 -> 孫子兵法 -> 始計. [又名:《計》] URN: ctp:art-of-war/laying-plans. 始計電子全文,全文檢索、相關於始計的討論及參考資料。 有簡體字版、繁體字版、英文版本。
2017年1月1日 · 《孫子兵法》 是中國現存最早的兵書,也是世界上最早的軍事著作,被譽為「兵學聖典」。 共有六千字左右,一共十三篇。 (1 始計篇;2 作戰篇;3 謀攻篇;4 軍形篇;5 兵勢篇;6 虛實篇;7 軍爭篇;8 九變篇;9 行軍篇;10 地形篇;11 九地篇;12 火攻篇;13 用間篇) 始計篇 Laying Plans. 孫子曰:兵者,國之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。 孫子說:戰爭是國家的大事,它關係到百姓的生死,國家的存亡,不能不認真地思考和研究。 Sun Tzu said: The art of war is of vital importance to the State.
《孫子兵法註譯》共有十三篇,包括始計篇、作戰篇、謀攻篇、軍形篇、兵勢篇、虛實篇、軍爭篇、行軍篇、地形篇、九地篇、火攻篇、用間篇等,共7000餘字,《...