Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 岳陽樓記. 《岳陽樓記》是 北宋 文學家 范仲淹 於 慶曆 六年九月十五日(1046年10月17日)應好友 巴陵郡 太守 滕子京 之請為重修 岳陽樓 而創作的一篇散文。. 這篇文章通過寫岳陽樓的景色,以及陰雨和晴朗時帶給人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲 ...

  2. 岳陽樓記》是北宋文學家范文正應好友巴陵郡太守滕子京之請,於北宋慶暦六年(西元一〇四六年)九月十五日爲重修岳陽樓寫的。 其中的詩句「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」、「不以物喜,不以己悲」是較爲出名和引用較多的句子。

  3. 理解 范仲淹應朋友之約,為重修的岳陽樓作記,千古名文《岳陽樓》於是誕生。文章開頭即切入正題,敘述事情的本末緣起。以“慶曆四年春”點明時間起筆,格調莊重雅正;說滕子京為“謫守”,已暗喻對仕途沉浮的悲慨,為後文抒情設伏。

  4. 岳陽樓記》寫於慶曆六年,當時范仲淹因新政失敗而被貶,與范仲淹同科進士的滕子京滕亦被貶為岳州知州。 滕子京用一年的時間成功整頓岳州,於是重修岳陽樓,並邀請范仲淹為他撰 他寫「序」,內容一方面寫重修岳陽樓之事,以及登樓所見的景觀外,亦 ...

  5. “洞庭天下水,岳陽天下樓。”一提起岳陽樓,人們就會很自然地想起千古名臣范仲淹,千古名文《岳陽樓記》, 想到其中表明范仲淹寬闊胸襟的句子“不以物喜,不以己悲”,還會贊頌他“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負和生活態度。

  6. 其他人也問了

  7. 2024年3月11日 · 岳陽樓記語譯原文及注釋. 通假字詞分析. 《岳陽樓記》文體及范仲淹的寫作動機. 岳陽樓記主旨. 故事內容整理及段旨. 文章結構作用. 描寫寫作手法分析. 修辭寫作手法分析. 寫作特色分析. 1. 多用四字句. 2. 多用對偶. 3. 連用押韻. 范仲淹的抱負. 岳陽樓記語譯、原文及注釋. 慶曆四年春 1,滕子京 2 謫守巴陵郡 3。 越 4 明年,政通人和,百廢具 5 興。 乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢、今人詩賦於其上;屬 6 予作文以記之。 予觀夫巴陵勝狀 7,在洞庭一湖。 銜遠山,吞長江,浩浩湯湯 8,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。 此則岳陽樓之大觀也,前人之述備 9 矣。 然則北通巫峽 10,南極瀟湘 11,遷客騷人 12,多會於此,覽物之情,得無異乎? 1.

  8. 2023年6月12日 · AfterSchool 將從最基本嘅 文言文語譯 、通假字詞、 岳陽樓記翻譯 分析開始,由淺至深一步步帶大家了解各個 岳陽樓記問答 考核重點,包括段落大意、主旨、修辭手法、題型分析、失分陷阱等等,呢個 十二篇範文筆記 完美涵蓋你嘅懶人包需求! DSE 中文 十二篇範文原文 、 十二篇範文語譯 (岳陽樓記語譯 、原文、及注釋) 慶曆四年春1,滕子京2 謫守巴陵郡3。 越4...

  1. 其他人也搜尋了