Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 舟上八人,異彩紛呈,為蘇東坡泛舟夜遊赤壁故事。舟底鐫刻著細字《念奴嬌·赤壁懷古》全文,下有“乾隆丁巳五月臣陳祖掌”款。另一讀本 除上述《念奴嬌·赤壁懷古》原文外,有另一讀法,即:“亂石崩雲,驚濤裂岸”。

  2. 譯文. 大江浩浩蕩蕩向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。 那舊營壘的西邊,人們說那就是三國周瑜鏖戰的赤壁。 陡峭的石壁直聳云天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪。 雄壯的江山奇麗如圖畫,一時間涌現出多少英雄豪杰。 遙想當年的周瑜春風得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發豪氣滿懷。 手搖羽扇頭戴綸巾,談笑之間,強敵的戰船燒得灰飛煙滅。 我今日神游當年的戰地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發。 人生猶如一場夢,且灑一杯酒祭奠江上的明月。 注釋. ⑴念奴嬌:詞牌名。 又名“百字令”“酹江月”等。 赤壁:此指黃州赤壁,一名“赤鼻磯”,在今湖北黃岡西。 而三國古戰場的赤壁,文化界認為在今湖北赤壁市蒲圻縣西北。 ⑵大江:指長江。 ⑶淘:沖洗,沖刷。 ⑷風流人物:指杰出的歷史名人。

  3. 2018年9月10日 · 譯文: 長江向東奔流,浪花淘盡千古以來多少的英雄人物。 開篇即景抒情,時越古今,地跨萬里, 把傾注不盡的大江與名高累世的歷史人物聯繫起來,組成一個極為遼闊悠久的時空背景。 「大江」一方面是永恆不變的大自然意象,一方面是時間流逝的象徵。 「浪淘盡」,是歷史長河的沖刷,是悲哀,也是一種通脫,通古今而觀之的氣度。 氣勢恢宏,筆大如椽。 故壘(牆)西邊,人道是:三國周郎赤壁。 譯文: 在這古老營壘的西邊,人們說這裡是:三國周瑜大敗曹操的赤壁。 「故壘」兩句,點出這裡是傳說中的古赤壁戰場,借懷古以抒感。 「人道是」,下筆極有分寸。 「周郎赤壁」,既拍合詞題,又為下片緬懷周瑜預伏一筆。 從泛寫「千古人物」到「三國人物」,從「三國人物」到特寫「周郎」。 範圍由大到小,最後聚焦在周瑜身上。

  4. 舟上八人,異彩紛呈,為蘇東坡泛舟夜遊赤壁故事。舟底鐫刻著細字《念奴嬌·赤壁懷古》全文,下有「乾隆丁巳五月臣陳祖掌」款。 另一讀本 除上述《念奴嬌·赤壁懷古》原文外,有另一讀法,即:「亂石崩雲,驚濤裂岸」。

  5. 1082年七月份,他乘舟到文赤壁(赤鼻磯,位於黃州城西門外的赤壁山最西端前沿)遊玩,於是寫下了著名的《前赤壁賦》和《念奴嬌·赤壁懷古》,[5] 十月十五日夜重遊,寫下《後赤壁賦》

  6. 其他人也問了

  7. 念奴娇·赤壁怀古原文翻译及赏析、拼音版及朗读_苏轼_古诗文网. 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。. 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。. 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。. (穿空 一作:崩云)江山如画,一时多少豪杰。. 遥想公瑾当年,小乔初嫁了 ...

  8. 1082年七月份,他乘舟到文赤壁(赤鼻磯,位於黃州城西門外的赤壁山最西端前沿)遊玩,於是寫下了著名的《前赤壁賦》和《念奴嬌·赤壁懷古》,[5] 十月十五日夜重遊,寫下《後赤壁賦》

  1. 其他人也搜尋了