搜尋結果
怨情原文、翻譯及賞析_李白古詩_全文_心得_解釋_作者_註釋_中華古詩文古書籍網. 唐代: 李白. 美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。 (顰 一作:蹙) 但見淚痕濕,不知心恨誰。 唐詩三百首, 女子. 譯文及注釋. 美人兒捲起珠簾一直等待,一直坐著把雙眉緊緊鎖閉。 只看見她淚痕濕滿了兩腮,不知道她是恨人還是恨己。 注釋. “深坐”句:寫失望時的表情。 深坐,久久呆坐。 蹙蛾眉:皺眉。 譯文及注釋二. 美人捲起珠簾,深閨獨坐還皺著蛾眉。 只見玉顏上淚痕斑斑,不知她心裡究竟恨的是誰。 注釋. ⑴卷珠簾:意指其捲簾相望。 珠簾:珠串的帷簾。 ⑵深坐:長久的坐。 顰(pín):皺眉。 蛾眉:蠶蛾觸鬚彎而細長,故以稱女子之眉。 《詩 ·碩人》:“螓首蛾眉。 英譯.
李白《怨情》赏析:诗人对人生、命运以及情感的深刻思考. 李白的《怨情》是一首五言绝句,通过简练而深的笔触,描绘了一位美人的幽怨之情,同时也蕴含了诗人对人生、命运以及情感的深刻思考。. 下面是对这首诗的详细赏析: 一、作品原文. 美人卷珠帘 ...
賞析. 五言絕句:語言平淺簡易,情態纏綿淒涼,含蓄蘊藉,言短意長。. “含蓄有古意”、“直接國風之遺”,在理解李白詩歌的時候應該注意這些。. 古代的“美人”就不是一個普通的詞,與現代口頭時髦的“美女”很不一樣。. 《離騷》裡的“香草美人”指 ...
其他人也問了
怨情是什麼?
為什麼要抱怨?
什麼是怨靈?
為什麼要以德報怨?
宿怨有預告嗎?
不知心恨誰 意思?
《怨情》是唐代詩人 李白 創作的一首 五言絕句。 這首小詩抒寫一位美人的幽怨,不直截了當地寫怨,而只作美人神態的描繪:含顰獨坐,淚痕滿面,卻表現出了她心中深深的愁恨。 基本介紹. 作品名稱:《怨情》 創作年代:唐代. 作品出處:《李太白全集》 文學體裁:五言絕句. 作者:李白. 作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,文學賞析,後代評價, 怨情. 美人卷珠簾 ⑴, 深坐顰蛾眉 ⑵。 但見淚痕濕, 不知心恨誰。 注釋譯文. 詞句注釋. ⑴卷珠簾:意指其捲簾相望。 珠簾:珠串的帷簾。 ⑵深坐:長久的坐。 顰(pín):皺眉。 蛾眉:蠶蛾觸鬚彎而細長,故以稱女子之眉。 《詩·碩人》:“螓首蛾眉。 白話譯文. 美人捲起珠簾, 深閨獨坐還皺著蛾眉。 只見玉顏上淚痕斑斑,
詩的前三句用賦,末尾用問句歸結“怨情”。 這里的賦是個動態的過程,首先是“卷珠簾”,然后“深坐”,再“顰蛾眉”,最后“淚痕濕”,行動可見,情態逼人。
詩的前三句用賦,末尾用問句歸結“怨情”。 這里的賦是個動態的過程,首先是“卷珠簾”,然後“深坐”,再“顰蛾眉”,最後“淚痕濕”,行動可見,情態逼人。
怨情 李白 〔唐代〕 美人捲珠簾,深坐顰蛾眉。但見淚痕濕,不知心恨誰。古文島 APP客戶端 立即打開 李白 李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),出生於蜀郡綿州昌隆縣(一說出生於西域碎葉 ...
怨情心得 相關
廣告過去一個月已有 超過 10 萬 位使用者造訪過 generationgenius.com
The online or in-class science solution. Standards-based & partnered with the NSTA. Classroom videos made in partnership with the National Science Teaching Association.