Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2015年10月26日 · 裴多菲寫過一首詩 「生命誠可貴愛情價更高為自由故,二者皆可拋」,他的意思是自由大於愛情,愛情大於生命。 對大多數人來講,生命大於自由,自由大於愛情,畢竟生命只有一次。

  2. 2021年3月27日 · 生命誠可貴愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋。 」提起這首百多年來在全世界廣為傳誦的詩篇,人們便會想起它的作者——匈牙利詩人裴多菲。

  3. 生命 誠可貴愛情 價更高,若為 自由 故,兩者皆可拋。 祖國. [編輯] 我是你的,我的祖國! 都是你的,我的這心、這靈魂;假如我不愛你,我的祖國,我能愛哪一個人? (7月3日之每日名言) 維基百科 中的相關條目: 裴多菲. 維基文庫 中該作者的作品: 裴多菲. 分類: . 1823年出生. 1849年逝世. 匈牙利人. 詩人.

  4. 2021年3月12日 · 生命誠可貴愛情價更高;. 若為自由故,二者皆可拋。. 匈牙利愛國詩人裴多菲這首《自由頌》在世界各國廣為傳頌,激勵了很多人,世界上也有好多解讀版本。. 看了諸多版本的解讀,總感覺差點兒意思。. 感覺這首詩應該被賦予更高的歷史地位和社會 ...

  5. 2012年4月9日 · 1849年匈牙利愛國詩人裴多菲在作戰時犧牲,年僅26歲,曾寫下:「生命誠可貴,愛情價更高若為自由,兩者皆可拋。」他的價值觀你認為呢?覺察出自己的價值觀是什麼應該是重要的,並探求為人的終極價值。

  6. 1929年. 譯者: 殷夫. 本作品收錄於《為了忘卻的記念》 一説為殷夫長兄徐培根譯. 姊妹計劃: 數據項. 生命誠寶貴, 愛情價更高。 若為自由故, 二者皆可拋。 本譯文與其原文有分別的版權許可。 譯文版權狀況僅適用於本版本。 分類: . 裴多菲·山多爾. 殷夫. 1929年. 1847年1月1日. PD-old-80-1996. 譯文.

  7. 匈牙利愛國詩人裴多菲·山多爾於1847年所作的詩歌《自由愛情》,描述在「自由愛情、生命」中的抉擇。 其中一個中文版本翻譯成「生命誠可貴愛情價更高;若為自由故,兩者皆可拋。

  1. 其他人也搜尋了