Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 首次申請護照外文姓名擬以閩南、客家及原住民等臺灣各固有族群使用之自然語言讀音逐字音譯為英文字母;或曾請領護照,擬以外文姓名與中文姓名之國家語言讀音不符為由申請變更外文姓名者(以一次為限),請參考教育部網站「電子辭典」項下之臺灣閩南語

  2. 史網站 各級學校 師生園地 數位學習入口網 學習資源(網) 教學資源(網) 獎助學金專區 電子證書驗證系統 高教創新 招生資訊網 電子辭典 電子辭典簡介 國語辭典簡編本 國語小字典 重編國語辭典修訂本 異體字字典 成語典 臺灣台語常用詞辭典 臺灣客語辭典

  3. 翻譯. 依教育部頒布之「中文譯音使用原則」,鼓勵護照外文姓名使用漢語拼音,但非強制規定,民眾還是可以依個人喜好選用。 同一家族的英文姓氏拼音應一致,以免造成文件驗證的不便。 姓氏在前,名字在後,在姓之後應加上逗號。 已婚者可申請外文姓名加冠,請在姓氏欄位輸入加冠後的結果。 為便於名字易於辨識,建議在音譯英文名字之間加短橫符號。 雖外交部領事事務局不強制要求加上短橫符號,但鑑於兩個音譯字連在一起之後,發音可能會產生變化,造成與原名字發音不一致,所以使用於護照上的名字建議英文名字之間應加上短橫。 依護照條例施行細則第14條第一款規定,護照外文姓名應以英文字母記載,非屬英文字母者,應翻譯為英文字母;該非英文字母之姓名,得加簽為外文別名。

  4. translate.google.com.twGoogle 翻譯

    Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過 100 種其他語言的文字、詞組和網頁。.

  5. 地名資訊服務網(內政部) (新開視窗) 中文地址英譯查詢(中華郵政股份有限公司) (新開視窗) 外文姓名中系統(外交部-本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考) (新開視窗) 樂詞網(國家教育研究院) (新開視窗) 重編國語辭典修訂本(教育部) (新開視窗) 成語典

  6. 若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。. ︿. 回頂端. 《重編國語辭典修訂本》臺灣學術網路第六版. 中華民國教育部版權所有. 下方選單. ::: 個資法及隱私聲明 | 辭典公眾授權網 | 意見交流 | 網網相連 ...

  7. 2024年3月18日 · TOP. 異體字搜尋:部首查詢、筆畫查詢、形構查詢、音讀查詢、字號查詢、複合查詢、附收字查詢.