Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風味,明白如話,覆疊迴環,同時又具有文人詞構思新巧。 詞以長江起興。 開頭兩句,「我」、「君」對起,而一住江頭,一住江尾,見雙方空間距離之懸隔,也暗寓相思之情的悠長。

  2. 2017年7月9日 · 【原文】 《卜算子·我住長江頭》 作者:李之儀. 我住長江頭,君住長江尾。 日日思君不見君,共飲長江水。 此水幾時休? 此恨何時已? 只願君心似我心,定不負相思意。 【注釋】 1.選自《姑溪詞》,作者李之儀。 2.休:停止。 3.已:完結,停止。 4.定:此處為襯字。 在詞規定的字數外適當地增添一二不太關鍵的字詞,以更好地表情達意,謂之襯字,亦稱「添聲」。 5.思:想念,思念。 【翻譯】 我居住在長江上游, 你居住在長江下游。 天天想念你卻見不到你, 共同喝著長江的水。 長江之水,悠悠東流,不知道什麼時候才能休止, 自己的相思離別之恨也不知道什麼時候才能停歇。 只希望你的心思像我的意念一樣, 就一定不會辜負這互相思念的心意。 【賞析】 詞以長江起興。

  3. 2024年7月2日 · 元祐八年(1093),蘇軾帥定州(今河北定州),聘李之儀為簽判。崇寧初年,提舉河東常平。不久遭蔡京迫害被流放。崇寧二年(1103年)被編管太平州(今安徽 當塗縣),身上長滿癬瘡。[1] 政和

  4. 全詞以長江水為貫串始終的抒情線索,以“日日思君不見君”為主幹。分住江頭江尾,是“不見君”的原因;“此恨何時已”,是“不見君”的結果;“君心似我心”“不負相思意”是雖有恨而無恨的交織。有恨的原因是“不見君”,無恨.的原因是“不相負”。

  5. 李之儀(一〇四五 一一二五),字端叔,自號姑溪居士,滄州無棣(今山東縣名)人。 宋神宗時進士。 做過樞密院(掌管國家軍事的最高機關)編修官(擔任撰述職務)。

  6. 卜算子 (李之儀) 住長江尾。. 共飲長江水。. 此恨何時已。. 定不負相思意。. 本作品在全世界都屬於 公有領域 ,因為作者逝世已經超過100年,並且於1929年1月1日之前出版。.

  7. 2021年5月21日 · 鄧麗君Teresa Teng---思君 《宋代李之儀 卜算子·我住長江頭》 (懷念經典老歌回味)請以全螢幕觀賞且將畫質調為1080p為佳。 或投射到聯網大尺寸螢幕電視觀賞!本片歡迎自由轉傳分享,或上傳至其他社群網站分享!

  8. 其他人也問了