搜尋結果
公元742年(天寶元年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉。卻沒被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年後被“賜金放還”,變相攆出了長安。李白被逼出京,朋友們都來為他餞行,求仕無望的他深感仕路的艱難,滿懷憤慨寫下了此篇《行路難》 。
李白這組《行路難》詩主要抒發了懷才不遇的情懷,這里選的是第一首,在悲憤中不乏豪邁氣概,在失意中仍懷有希望。 這首詩在題材、表現手法上都受到《擬行路難》的影響,但卻青出于藍而勝于藍。
停杯投箸不能食,拔劒四顧心茫然。. 欲渡黃河冰塞川,將登太行雪 滿山。. 閑來垂釣 碧 溪上,忽復乘舟夢日邊。. 行路難!. 行路難!. 多岐路,今安在?. 長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。.
注釋. ⑴行路難:選自《李白集校注》,樂府舊題。 金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。 清酒:清醇的美酒。 斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。 ⑵玉盤:精美的食具。 珍羞:珍貴的菜肴。 羞:同“饈”,美味的食物。 直:通“值”,價值。 ⑶投箸:丟下筷子。 箸(zhù):筷子。 不能食:咽不下。 茫然:無所適從。 ⑷太行:太行山。 ⑸閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經過,后被商湯聘請,助商滅夏。 這兩句表示詩人自己對從政仍有所期待。 碧:一作“坐”。 忽復:忽然又。 ⑹多岐路,今安在:岔道這么多,如今身在何處? 岐:一作“歧”,岔路。
行路難 (李白) 作品. 讨论. 下载. 更多资料: 行路難. 行路難三首. 作者: 李白 唐. ↑ 全唐詩·卷162. 姊妹计划: 数据项. 本作品收錄於:《唐詩三百首》 一. [编辑] 金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。 停杯投箸不能食,拔劒四顧心茫然。 欲渡黃河冰塞川,將登太行雪 满山。 閑來垂釣 碧 溪上,忽復乘舟夢日邊。 行路難! 多岐路,今安在? 長風破浪會有時,直挂雲帆濟滄海。 二. [编辑] 大道如青天,我獨不得出。 羞逐長安社中兒,赤雞白 狗 賭梨栗。 彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情。 淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。 君不見昔時燕家重郭隗,擁篲折 節 無嫌猜。 劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。 昭王白骨縈 爛 草,誰人更掃黃金臺。 行路難,歸去來。 三. [编辑]
其他人也問了
李白為何寫下《行路難》組詩?
李白如何認識仕途的艱難與複雜?
李白為何不甘消沉?
李振豪為何被押走?
李振豪是誰?
長寬高三邊的行李可以以託運行李處理嗎?
李白的《行路難》不僅在當時為人稱道,也成為後代許多文人墨客藉以抒發抱負、面對挫折時引用的名篇。 詩中不僅有對困境的感慨,也有對未來的信心,充分體現了李白豪放不羈、樂觀豁達的個性。
行路難·其三原文、譯文、翻譯及賞析_李白_漢語網. 朝代: 唐代 作者: 李白. 同類型的詩文: 唐詩三百首 樂府 人生 態度. 原文. 有耳莫洗潁川水,有口莫食首陽蕨。 含光混世貴無名,何用孤高比云月? 吾觀自古賢達人,功成不退皆殞身。 子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。 陸機雄才豈自保? 李斯稅駕苦不早。 華亭鶴唳詎可聞? 上蔡蒼鷹何足道? 君不見吳中張翰稱達生,秋風忽憶江東行。 且樂生前一杯酒,何須身后千載名? 譯文. 不要學許由用潁水洗耳,不要學伯夷和叔齊隱居收養采薇而食。 在世上活著貴在韜光養晦,為什么要隱居清高自比云月? 我看自古以來的賢達之人,功績告成之后不自行隱退都死于非命。 伍子胥被吳王棄于吳江之上,屈原最終抱石自沉汨羅江中。