Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. “未休兵”則“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無家”則“寄書不達”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉,一氣呵成。 思想感情 在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂國難,真是感慨萬端。

  2. 月夜憶舍弟. 唐代: 杜甫. 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。 (邊秋 一作:秋邊) 露從今夜白,月是故鄉明。 有弟皆分散,無家問死生。 寄書長不達,況乃未休兵。 唐詩三百首, 邊塞, 秋天, 月夜, 思鄉, 懷人. 譯文及注釋. 戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天裡,一隻孤雁正在鳴叫。 從今夜就進入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。 有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。 寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰亂頻繁沒有停止。 注釋. 舍弟:謙稱自己的弟弟。 戍鼓:戍樓上的更鼓。 戍,駐防。 斷人行:指鼓聲響起後,就開始宵禁。 邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天. 露從今夜白:指在氣節“白露”的一個夜晚。 有弟皆分散,無家問死生:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的訊息。

  3. 月夜忆舍弟. 杜甫 〔唐代〕. 戍鼓断人行,边秋一雁声。 (边秋 一作:秋边) 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 完善. 译文及注释. 戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。 从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。 虽有兄弟但都离散各去一方,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。 寄往洛阳城的家书老是不能送到,何况战乱频繁还没有停止。 注释. 舍弟:谦称自己的弟弟。 戍鼓:戍楼上的更鼓。 戍,驻防。 断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。 边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天. 露从今夜白:指在节气“白露”的一个夜晚。 有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消. 展开阅读全文 ∨. 赏析.

  4. 月夜憶舍弟》是唐代大詩人杜甫創作的一首五律。 此詩首聯和頷聯寫景,烘托出戰爭的氛圍。 頸聯和尾聯在此基礎上寫兄弟因戰亂而離散,居無定處,杳無音訊,於是思念之情油然而生,特別是在入秋以後的白露時節,在戌樓上的鼓聲和失群孤雁的哀鳴聲的 ...

  5. 月夜憶舍弟. 作者: 杜甫 唐. 姊妹計劃: 數據項. 本作品收錄於:《唐詩三百首》. 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。. 露從今夜白,月是故鄉明。. 有弟皆分散,無家問死生。. 寄書長不達,況乃未休兵。.

  6. 月夜憶舍弟. 作者: 杜甫 唐. 姊妹计划: 数据项. 本作品收錄於:《唐詩三百首》. 戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。. 露從今夜白,月是故鄉明。. 有弟皆分散,無家問死生。. 寄書長不達,況乃未休兵。.

  7. 月夜憶舍弟》 原文|注釋|翻譯|賞析|序 - [唐]杜甫 - 每日诗词是一个古诗词收录网站,目前已收录古诗词超85万首,作者4万余人。 其中包含唐诗/宋词/元曲/诸子百家等多种著作,内容持续优化更新中。

  1. 其他人也搜尋了