搜尋結果
2020年7月9日 · 由德國格林兄弟所撰寫的 《格林童話》 最早於 1812 年出版,其實作品的原意並非為孩童而創作的,反而是用一些童趣風格來包裝著寫給成年人看的故事。 不過,因為出版後被投訴內容相當色情、不雅而受爭議,最後為了銷量,格林兄弟把心一橫刪除掉所有兒童不宜的內容,調整了故事的情節,讓《格林童話》變成今天所有小孩子也有機會看的兒童讀物。...
- Popbee
2020年7月8日 · 童話裏都是騙人的?. 真實原裝版《格林童話》,大概能顛覆你對世界的想像!. : 一邊成長一邊尋回真相,是每個人的人生必經階段吧!.
- Crystal Chan
2016年12月7日 · 童話故事在一般人心中,象徵「幸福美滿、永遠快樂」,但你知道嗎?很多童話故事的原版著作,其實有很多血腥或黑暗的橋段,HowStuffWorks精選5則膾炙人口的童話,挑戰大家對童話故事的既定印象。
- Voicetube看影片學英語
2011年5月22日 · 根據《格林童話》的初版,舞會第一天晚上,從樹上掉下來的是銀色的洋裝和銀色的舞鞋,而第二天晚上落下來的則是金色的洋裝和金色的舞鞋。-----令人戰慄的格林童話(限) 作者:桐生操 譯者:許嘉祥 出版社:輕舟 出版日期
1812年第一版《格林童話》的第一卷出版,收錄了86篇童話故事;第二卷於1814年出版,增加了70個故事。其後第二、三、四、五、六、七版亦分別於1819、1837、1840、1843、1850和1857年出版,收錄的故事不斷增加。
其他人也問了
《格林童話》是什麼?
格林童話中被殺害的人有哪些角色?
為什麼第一版《格林童話》發行時飽受爭議?
童話故事代表什麼?
格林兄弟刪除了什麼故事?
童話故事對他的未來意謂著什麼?
格林童話最初的用意是以童話的口吻來講述一些故事給成年人聽,但第一卷《格林童话》出版后,因为当中带有儿童不宜的内容而饱受争议,与“童话”精神相悖 [5]。 文體措詞亦欠優雅。 為了符合大眾希望能講給小朋友聽的願望,以保證銷售量及受歡迎的程度,格林兄弟在接下来的版本中进行了大范围的改寫 [6]。 包括淡化或删除上述的描写和润色语言等。 例如,修改《萵苣姑娘》裡暗示長髮公主怀孕的「告訴我,葛朵婆婆,我的衣服怎麼這麼緊,都不合我身了」一句对白,将《白雪公主》与《糖果屋》中的生母改成 继母 [7]。 格林兄弟还调整了故事的选择,删除了不少诸如《蓝胡子》一类的儿童不宜阅读的故事。 格林童話的轉變使其脱离了纯粹的民间故事,也影響了原有的民間故事的面貌,一些语言和修辞被纯净化。
2019年4月25日 · 格林兄弟收集的民間故事因應市場需求,後來一再改版成適合小孩子看的故事,才被稱為「格林童話」,以致我們都忘了它其實是「格林民間故事」。故河合隼雄把它當民間故事來談,和日本民間故事做了許多比較。 重點2:格林童話為什麼對小孩子重要?
格林童話故事 真實版 相關
廣告超『狠』特價,全面3折起!「精算師安心退休指南」只要$126,「熟年自治時代」再享優惠折扣! 開卷有禮,閱讀金給利!暢銷新書75折起,滿599折50、滿899折100、滿1199折150!