搜尋結果
COVID-19
- 世界衛生組織2月11日將武漢肺炎定名為COVID-19,COVI是冠狀病毒英文縮寫,D是英文疾病(disease)的首個字母,2019年代表疫情爆發的年份,中文可以翻譯為「2019年冠狀病毒病」。
www.thenewslens.com/article/131115
其他人也問了
武漢肺炎英文怎麼說?
全球冠狀病毒肺炎大爆發的英文是什麼?
肺炎怎麼預防?
嚴重特殊傳染性肺炎的初始症狀是什麼?
2020年2月11日 · Coronavirus 是由表示 crown(王冠)的拉丁字根 corona- 和 virus(病毒)組合而成,意思是「冠狀病毒」,novel 則是形容詞「新的」,兩者合在一起用來表示「新型冠狀病毒」。 例如: The 2019 novel coronavirus, or the so-called “Wuhan pneumonia,” was first detected in...
- Covid-19疫情英文單字
- 防疫英文單字
- 生活防疫英文單字
冠狀病毒:Coronavirus肺炎:Pneumonia爆發(疫情):Outbreak症狀:symptom防疫人員:Epidemic prevention personnel防疫:Containment隔離:Isolation檢疫(隔離):Quarantine酒精:Alcohol口罩:Face mask醫療用口罩:Surgical mask防塵口罩:Dust mask2020年3月11日 · 最近不管看電視或網路,幾乎都是跟新冠狀病毒肺炎/武漢肺炎的新聞,小編覺得必須跟大家介紹一些跟疫情有關的英文單字。 全球冠狀病毒肺炎大爆發,「大爆發」的英文是”Outbreak”。 (1) People travel less because of the coronavirus outbreak. 由於爆發冠狀病毒肺炎,大家都減少旅遊。 當疫情加劇,蔓延全球,大爆發可能會演變成「大流行病」”Pandemic”。 (2) The coronavirus outbreak may become a pandemic. 冠狀病毒肺炎爆發可能會成爲大流行病。
2020年1月28日 · 武漢肺炎 英文應該怎麼說呢?「武漢肺炎」的英文叫做Wuhan pneumonia,Wuhan是武漢的意思,pneumonia則是肺炎的意思。如果你會跟外國朋友用英文聊天,聊到武漢肺炎、武漢病毒等英文,要記得會說用英文說,趕快學起來吧。
2020年2月12日 · 1月15日, 中華民國衛生福利部 疾病管制署 將其稱為「嚴重特殊傳染性肺炎」( Severe Pneumonia with Novel Pathogens ) [55] ,並定義俗稱為「 武漢肺炎 」 [9] 。. 2月11日,世界衛生組織正式宣布將此疾病定名為「2019冠狀病毒病」( Coronavirus disease 2019 , COVID-19 ),表示 ...
2020年2月24日 · Coronavirus 是由表示 crown(王冠)的拉丁字根 corona- 和 virus(病毒)組合而成,意思是「冠狀病毒」,novel 則是形容詞「新的」,兩者合在一起用來表示「新型冠狀病毒」。 例如: The 2019 novel coronavirus, or the so-called “Wuhan pneumonia,” was first detected in Wuhan, China in December 2019.(2019 新型冠狀病毒,或所謂的「武漢肺炎」,最早在 2019 年 12 月於中國武漢發現。 ※ 其中, pneumonia 是「肺炎」的意思。 outbreak 爆發. 要表示某事「突然爆發」,我們可以說 break out。
2020年2月24日 · 政府實施隔離和檢疫的措施來控制新型冠狀病毒疫情。 相關單字: implement (v.) 執行,實施. measure (n.) 措施. isolation (n.) 隔離(將已經患病的人跟健康的人隔離開來,避免傳染疾病) quarantine (n.) (隔離)檢疫(隔開或限制可能與患者接觸的人的行為,看看他們是否有被傳染) contain (v.) 控制,抑制. 疫情相關時事延伸: CNN時事焦點- 英國佛系抗疫 :首都倫敦這樣做. 3.