Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 此詞在《詩詞雜俎本·漱玉詞》、《類編草堂詩餘》、《匯選歷代名賢詞府全集》、《文體明辨》、《古今名媛匯詩》、《詞的》、《嘯余集》、《古今女史》、《古今詞統》、《古今詩餘醉》、《歷城縣誌》、《花鏡雋聲》、《見山亭古今詞選》、《詩餘

  2. 這首《武陵春》是作者中年孀居后所作,非一般的閨情閨怨詞所能比。. 這首詞借暮春之景,寫出了詞人內心深處的苦悶和憂愁。. 全詞一長三嘆,語言優美,意境,有言盡而意不盡之美。. 這首詞繼承了傳統的詞的作法,采用了類似后來戲曲中的代言體,以 ...

  3. 《武陵春》現代文全文翻譯: 春風停息百花落盡,花朵化作了香塵,天色已晚還懶於梳頭。 風物依舊是原樣,但人已經不同,一切事情都完了,想要訴說苦衷,眼淚早已先落下。

  4. 武陵春:词牌名,又作“武林春”、“花想容”,双调小令。双调四十八字,上下阕各四句三平韵。这首词为变格。尘香:落花触地,尘土也沾染上落花的香气。花:一作“春”。日晚:一作“日落”,一作“日晓”。

    • 翻译
    • 赏析

    风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽,日头已经升得很高了,我却还懒得梳头。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结,想要倾诉自己的感慨,话还未出口,眼泪却先流了下来。听说双溪的春景还不错,我也打算去泛舟游玩一番。只是恐怕那单薄的小船,载不动我这许多的忧愁。

    这首词借暮春之景,抒发了词人内心深处的苦闷和忧愁。上阕通过“风住尘香花已尽”描绘出一幅凄凉的暮春景象,暗示着美好时光的消逝,紧接着“日晚倦梳头”“物是人非事事休”“欲语泪先流”,层层深入地表达出词人对往昔的留恋和如今的哀伤,无尽的愁苦使得她连梳头的心情都没有,未语先泣,极具感染力。下阕笔锋一转,“闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟”,表现出词人试图寻找解脱的心情,然而“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”,又将愁绪变得具体可感,化无形为有形,生动地展现出词人内心愁苦之沉重,形象而独特。全词语言优美,意境深沉,将抽象的情感表达得十分细腻而真切。

  5. 武陵春·春暮,又叫《武陵春·春晚》。 這是宋代(南北宋之交)女詞人李清照的一首詞,這首詞是宋高宗紹興五年(1135)作者避難浙江金華時所作。 當年她是五十三歲。

  6. 武陵春》 原文|注釋|翻譯|賞析|序 - [元]姬翼 - 每日诗词是一个古诗词收录网站,目前已收录古诗词超60万首,作者2万余人。 其中包含唐诗/宋词/元曲/诸子百家等多种著作,内容持续优化更新中。

  1. 其他人也搜尋了