Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 水仙子·詠江南原文、譯文、翻譯及賞析_張養浩_漢語網. 朝代: 元代 作者: 張養浩. 同類型的詩文: 江南 寫景 抒情. 原文. 一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。 看沙鷗舞再三,卷香風十里珠簾。 畫船兒天邊至,酒旗兒風外飐。 愛殺江南! 譯文. 陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧,兩岸人家彩繪的屋檐相連,畫梁相接。 江面上荷花叢生秋光恬淡,看沙鷗正在江面上一次次飛舞盤旋,家家珠簾里飄出香風。 美麗的船只好像從天邊駛來,酒家的旗幟迎風招展。 真讓人喜愛啊,江南! 注釋. ⑴“一江煙水”句:意思是說陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧。 煙水:江南水氣蒸騰有如煙霧。 晴嵐:嵐是山林中的霧氣,晴天天空中仿佛有煙霧籠罩,故稱晴嵐(晴天空中仿佛有煙霧籠罩)。 ⑵畫檐:繪有花紋、圖案的屋檐。

  2. 水仙子》 原文|注釋|翻譯|賞析|序 - [元]張可久 - 每日诗词是一个古诗词收录网站,目前已收录古诗词超85万首,作者4万余人。 其中包含唐诗/宋词/元曲/诸子百家等多种著作,内容持续优化更新中。

  3. 1、一江:滿江,整個江面。 2、煙水:煙靄籠罩著的水面。 3、照:倒映。 4、嵐:山裡的霧氣。 5、畫檐:有畫飾的屋檐。 6、芰(jì)荷:出水的荷葉,亦指荷花。

  4. 其他人也問了

  5. 水仙子 ·詠江南翻譯及註釋. 翻譯. 陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧,兩岸人家彩繪的屋簷相連,畫梁相接。. 江面上荷花叢生秋光恬淡,看沙鷗正在江面上一次次飛舞盤旋,家家珠簾裡飄出香風。. 美麗的船隻好像從天邊駛來,酒家的旗幟迎風招展。. 真讓人 ...

  6. 水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。句式為七七、七五七、三三四。八句四韻。 ②“一聲梧葉一聲秋”二句:梧桐葉的落下,預示了秋天的到來,雨打在芭蕉上的聲音更使人增添了一份愁悶。一點芭蕉:是指雨點打在芭蕉葉上。

  7. . 張養浩《【雙調】水仙子》 【雙調】 水仙子 原文: 六十相近老形骸,安樂窩中且避乖。 高竿上伎倆休爭賽,早回頭家去來。 對華山翠壁丹崖,將小闊闊書房蓋。 綠巍巍松樹栽,倒大來悠哉。 平生原自喜山林,一自歸來直到今。 向紅塵奔走白圖甚? 怎如俺醉時歌醒後吟! 出門來猿鶴相尋。 山隱隱煙霞潤,水潺潺金玉音,因此上留住身心。 中年才過便休官,合共神仙一樣看。 出門來山水相留戀,倒大來耳根清眼界寬,細尋思這的是真歡。 黃金帶纏著憂患,紫羅襴裹著禍端,怎如俺藜杖籐冠? 詠江南. 一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫簷。 芰荷叢一段秋光淡,看沙鷗舞再三,卷香風十里珠簾。 畫船兒天邊至,酒旗兒風外颭,愛殺江南! 詠遂閒堂. 綽然亭後遂閒堂,更比仙家日月長。 高情千古羲皇上,北窗風特地涼,客來時樽酒淋浪。

  8. 水仙子·樂閒. 元代: 張可久. 鐵衣披雪紫金關,彩筆題花白玉欄,漁舟棹月黃蘆岸。. 幾般兒君試揀,立功名只不如閒。. 李翰林身何在,許將軍血未乾,播高風千古嚴灘。. 完善. 寫景, 抒情. 古詩文網 APP客戶端 立即打開. 張可久(約1270~1348以後)字小山 ...

  1. 其他人也搜尋了