Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 水龍吟·過南劍雙溪樓原文、譯文、翻譯及賞析_辛棄疾_漢語網. 朝代: 宋代 作者: 辛棄疾. 同類型的詩文: 宋詞三百首 豪放 山水 壯志. 原文. 舉頭西北浮云,倚天萬里須長劍。 人言此地,夜深長見,斗牛光焰。 我覺山高,潭空水冷,月明星淡。 待燃犀下看,憑欄卻怕,風雷怒,魚龍慘。 峽束蒼江對起,過危樓,欲飛還斂。 元龍老矣! 不妨高臥,冰壺涼簟。 千古興亡,百年悲笑,一時登覽。 問何人又卸,片帆沙岸,系斜陽纜? 譯文. 抬頭觀看西北方向的浮云,駕馭萬里長空需要長劍,人們說這個地方,深夜的時候,常常能看見斗牛星宿之間的光芒。 我覺得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光慘淡,待點燃犀牛角下到水中看看,剛靠近欄桿處卻害怕,風雷震怒,魚龍兇殘。

  2. 水龍吟:詞牌名。南劍:即南劍州,宋代州名。雙溪樓:在南劍州府城東。西北浮云:西北的天空被浮雲遮蔽,這裡隱喻中原河山淪陷於金人之手。鬥牛:星名,二十八宿的斗宿與牛宿。待:打算,想要。魚龍:指水中怪物,暗喻朝中阻遏抗戰的小人。慘:狠毒。

  3. 水龍吟 ·過南劍雙溪樓》是宋代詞人 辛棄疾 的作品。 此詞上片開篇遠望西北,點染出國土淪喪,戰雲密布這一時代特徵;接著便直截提出了解決這一主要矛盾的主要方法;下面緊扣雙溪樓引出寶劍落水的傳說;結尾寫愛國抗敵勢力受到重重阻撓而不能重見天光,不能發揮其殺敵報國的應有作用。 下片寫因為愛國抗敵勢力受到重重阻撓,甚至還冒著極大的危險,所以才產生消極退隱思想;最後緊密照應開篇,以眼前之所見結束全篇,使全篇鉤鎖嚴密,脈絡井然。 全詞線索清晰,鉤鎖綿密;因邇及遠,以小見大;通篇暗喻,對比強烈。 基本介紹. 作品名稱:水龍吟·過南劍雙溪樓. 作品別名:水龍吟·舉頭西北浮雲. 創作年代: 南宋. 作品出處:《全宋詞》 文學體裁: 詞. 作者:辛棄疾. 作品原文. 水龍吟⑴·過南劍雙溪樓⑵.

  4. 水龍吟 · 過南劍雙溪樓》 原文|注釋|翻譯|賞析|序 - [宋]辛棄疾 - 每日诗词是一个古诗词收录网站,目前已收录古诗词超60万首,作者2万余人。 其中包含唐诗/宋词/元曲/诸子百家等多种著作,内容持续优化更新中。

  5. 水龍吟·過南劍雙溪樓. 宋代 : 辛棄疾. 舉頭西北浮雲,倚天萬里須長劍。 人言此地,夜深長見,鬥牛光焰。 我覺山高,潭空水冷,月明星淡。 待燃犀下看,憑欄卻怕,風雷怒,魚龍慘。 峽束蒼江對起,過危樓,欲飛還斂。 元龍老矣! 不妨高臥,冰壺涼簟。 千古興亡,百年悲笑,一時登覽。 問何人又卸,片帆沙岸,系斜陽纜? 完善. 宋詞三百首 , 豪放 , 山水 , 壯志 , 憂憤. 譯文及注釋. 抬頭觀看西北方向的浮雲,駕馭萬里長空需要長劍,人們說這個地方,深夜的時候,常常能看見斗牛星宿之間的光芒。 我覺得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光慘澹,待點燃犀牛角下到水中看看,剛靠近欄桿處卻害怕,風雷震怒,魚龍兇殘。 兩邊高山約束著東溪和西溪衝過來激起很高的浪花,過高樓. 展開閱讀全文 ∨. 賞析.

  6. 楚天千里清秋,水隨天去秋無際。. 遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。. 落日頭,斷鴻聲裏,江南游子。. 把吳鉤看了,欄杆拍徧,無人會,登臨意。. 休說鱸魚堪鱠,儘西風,季鷹歸未?. 求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。. 可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此 ...

  7. 水龍吟:詞牌名。⑵南劍:即南劍州,宋代州名。雙溪樓:在南劍州府城東。⑶西北浮云:西北的天空被浮云遮蔽,這里隱喻中原河山淪陷于金人之手。⑷斗牛:星名,二十八宿的斗宿與牛宿。⑸待:打算,想要。