Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 江城子·密州出獵原文、翻譯及賞析_蘇軾_全文_心得_解釋_作者_註釋_中華古詩文古書籍網. 老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。. 為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。. 酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!. 持節雲中,何日遣馮唐?.

  2. 這首詞通過描寫一次出獵的壯觀場面,借歷史典故抒發了作者殺敵為國的雄心壯志,體現了為了效力抗擊侵略的豪情壯志,并委婉地表達了期盼得到朝廷重用的愿望。

  3. 江城子·密州出獵中心 這首詞通過描寫一次出獵的壯觀場面,借歷史典故抒發了作者殺敵為國的雄心壯志,體現了為了效力抗擊侵略的豪情壯志,並委婉地表達了期盼得到朝廷重用的願望。 江城子·密州出獵賞析

  4. 江城子·密州出獵》原文及翻譯賞析(多篇)簡述:這首詞起句陡兀,用一“狂”字籠罩全篇,藉以抒寫胸中雄健豪放的一腔磊落之氣。“狂”雖是聊發,卻緣自真實。蘇軾外任或謫居時期常常以“疏狂”、“狂”、“老狂”自況。

  5. 這首詞是公元1075年(神宗熙寧八年),作者在密州(今山東諸城)任知圍獵後所寫。 這是一首抒發愛國情懷的豪放詞,在題材和意境方面都具有開拓意義。

  6. 2021年2月28日 · 江城子·密州出獵》現代文全文翻譯: 我雖年老卻興起少年打獵的熱狂,左手牽著犬黃,右手舉起鷹蒼。 戴上錦蒙帽穿好貂皮裘,率領隨從千騎席捲平展的山岡。

  7. 江城子·密州出獵》原文及翻譯賞析 篇二 老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。 為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。