Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 浮生六記中國 清代文人沈復的自傳式散文,全書共有六卷,今僅餘四卷(五、六卷失傳)。沈復為長洲(今江蘇省 蘇州市)人,《浮生六記》完成後原本僅在當地文人間流傳,後由上海《申報》於光緒四年(1877年)初刊。

  2. 浮生六記. 劇情大綱. 沈三白,名復,蘇州人,習幕作賈,也能繪事。娶妻陳芸,乃小家碧玉出身, 她熱愛吟詩,理解丈夫。. 有一次還化裝成男人,隨著丈夫一起上街,在她內心深處 ,充滿浪漫氣息。. 他們夫妻伉儷情篤,胸懷曠達,澹泊名利,與世無爭。. 陳芸雖是一位具有真 ...

  3. 浮生六記清朝長洲人沈復(字三白,號梅逸)著於嘉慶十三年(1808年)的自傳體散文。 清朝王韜的妻兄楊引傳在蘇州的冷攤上發現《浮生六記》的殘稿,只有四卷,交給當時在上海主持申報聞尊閣的王韜,以活字板刊行於1877年。

    • 概觀
    • 作者介紹
    • 作品簡介
    • 內容概要
    • 作品評價
    • 作品版本
    • 作品目錄
    • 作品譯本
    • 卷五佚文發現
    • 資料發現與研究成果

    《浮生六記》是清朝長洲人沈復(字三白,號梅逸)著於嘉慶十三年(1808年)的自傳體散文。清朝王韜的妻兄楊引傳在蘇州的冷攤上發現《浮生六記》的殘稿,只有四卷,交給當時在上海主持申報聞尊閣的王韜,以活字板刊行於1877年。“浮生”二字典出李白詩《春夜宴從弟桃李園序》中“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?”。

    作者介紹,作品簡介,內容概要,作品評價,作品版本,作品目錄,作品版本,作品譯本,卷五佚文發現,資料發現與研究成果,

    沈復(1763—1825),字三白,號梅逸,長洲(現在江蘇蘇州)人,清

    代文學家。工詩畫、散文。至今未發現有關他生平的文字記載。據其所著的《浮生六記》來看,他出身於幕僚家庭,沒有參加過科舉考試,曾以賣畫維持生計。與妻子陳芸志趣投合,情感深厚,願意過一種布衣素食而從事藝術的生活,但因封建禮教的壓迫和貧苦生活的磨難,理想終未實現,經歷了生離死別的慘痛。妻死後,他去四川充幕僚。此後情況不明。

    《浮生六記》是清朝長洲人沈復(字三白,號梅逸)著於嘉慶十三年(1808年)的自傳體散文。清朝王韜的妻兄楊引傳在蘇州的冷攤上發現《浮生六記》的殘稿,只有四卷,交給當時在上海主持申報聞尊閣的王韜,以活字板刊行於1877年。“浮生”二字典出李白詩《春夜宴從弟桃李園序》中“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?”。

    《浮生六記》以作者夫婦生活為主線,贏餘了平凡而又充滿情趣的居家生活的浪遊各地的所見所聞。作品描述了作者和妻子陳芸情投意合,想要過一種布衣蔬食而從事藝術的生活,由於封建禮教的壓迫與貧困生活的煎熬,終至理想破滅。本書文字清新真率,無雕琢藻飾痕跡,情節則伉儷情深,至死不復;始於歡樂,終於憂患,漂零他鄉,悲切動人。此外,本書還收錄了清代名士冒襄悼念秦淮名妓董小宛的佳作《影梅庵憶語》。

    《浮生六記》中《閒情記趣》的《童趣》已選入人教版的語文書中。

    《浮生六記》是一部水平極高影響頗大的自傳體隨筆,在清代筆記體文學中占有相當重要的位置。該書的特點在於真純率真,獨抒性靈,不拘格套,富有創造性。這種創造性,首先體現在其題材和描寫對象上。在書中,作者以深情直率的筆調敘了夫妻閨房之樂,寫出了夫妻間至誠至愛的真情。在中國文學史上,描寫情愛的詩文很多,但大多或寫宮廷艷史,或寫權勢禮法淫威下的愛情悲劇,或寫風塵知己及少男少女之間的纏綿,很少涉及夫妻之情。別具慧眼的陳寅恪指出:“吾國文學,自來以禮法顧忌之故,不敢多言男女間關係,而於正式男女關係如夫婦者,尤少涉及。蓋閨房燕昵之情意,家庭迷鹽之瑣屑,大抵不列於篇章,惟以籠統之詞,概括言之而已。此後來沈三白《浮生六記》之《閨房記樂》,所以為例外創作。”

    聞尊閣板《浮生六記》是最早的鉛印板,有楊引傳序和“尊聞閣王”王韜跋。楊引傳序言中說“六記已缺其二”。王韜曾說少時(1847年前)曾讀過這本書,可惜沒有抄寫副本,流亡香港時,常常懷念它。王韜在1877年為尊聞閣版所寫的的跋中沒有說少時曾見過全本。

    1936年林語堂將《浮生六記》四篇翻譯成英文,分期連載於《天下》月刊。後來又出版漢英對照單行本,並作長序言。林語堂在序言中寫道“芸,我想,是中國文學上一個最可愛的女人。”還猜想“在蘇州家藏或舊書鋪一定還有一本全本”。

    過後不久蘇州冷攤上便來出現“全抄本”,有卷五卷六,實為後人偽作。

    仍有不少遺失。

    卷一 《閨房記樂》

    卷二 《閒情記趣》

    卷三 《坎坷記愁》

    卷四 《浪遊記快》

    卷五 《中山記歷》

    卷六 《養生記道》

    此書有多種文字的譯本。可查有三種英譯本,還有德、法、丹麥、瑞典、日本、馬來譯本各一。

    英譯本

    最早的英譯本是1936年林語堂的漢英對照本,後來英國牛津大學出版社 在1960年出版《浮生六記》英譯本。八十年代又有企鵝出版社的白倫和江素惠的英譯本。該譯本將由江蘇南京譯林出版社作為“大中華文庫”之一種出版。

    Six Chapters of a Floating Life;林語堂譯。

    CHAPTERS FROM A FLOATING LIFE The Autobiography of a Chinese Artist. tr. Black, Shirley M. Oxford University Press, 1960

    Six Records of a Floating Life: Shen Fu; Pratt, Leonard; Su-Hui, Chiang。New York: Viking Pr, 1983;ISBN 0140444297

    沈復《浮生六記》,文學經典,海內外廣為傳誦;自清代光緒四年(公元1878年)刊印前四卷至今,一百三十多年間,文化界、出版界中人一直都在努力搜求五、六兩卷佚文。

    當今盛世,收藏大興,夢想成真,卷五佚文發現!

    公元2008年6月17、18、21、24與25日的香港《文匯報》,連載完畢彭令先生所撰的文章《沈復<浮生六記>卷五佚文的發現及初步研究》,海內外喜愛《浮生六記》的讀者興奮不已,期待著先睹佚文為快。彭令先生現系山西省平遙縣人,為中國收藏家協會會員。

    彭令所發現的沈復《浮生六記》卷五佚文,為清代著名學者錢泳手錄;佚文藏在《錢梅溪手稿》“雜記”部分之中。該“雜記”冊,為竹紙本,經折裝,每半葉高25厘米,寬15.5厘米,半葉12至14行不等,行29至36字不等,佚文總計18面,約6200餘字;另有“浮生六記”筆記及其它條目資料10面,整部冊子合計共28面。

    清代乾隆至道光間人沈復撰著的《浮生六記》一書,分作六卷,每卷題作一“記”,記其生活經歷,在沈氏生前,未有刊本,至光緒時始有活字排印本行世。然而,當時所得傳本,已經佚失其卷五、卷六兩卷,“六記”中僅殘存前四記。1935年,上海世界書局出版的《美化文學名著叢刊》,收進所謂《浮生六記足本》,號稱“首尾俱全”,包含有此前刊本所未見之卷五《中山記歷》和卷六《養生記道》。可是,後來經一些專家學者考證,指出世界書局本這兩卷內容,應出自後人偽撰,並非沈氏原書。這一偽作的贗品雖然已被揭穿,但《浮生六記》後兩卷的真實內容,今人不僅未能見到隻言片語,甚至還有人懷疑沈復原書“只有四篇,後二篇系以沈三白自況之潘麟生所作”,乃是由潘氏始“並為六記”,意即《浮生六記》全書只有今傳四卷內容,所謂第五、六兩卷原本並不存在。因此,就連《浮生六記》的書名和基本構成,似乎都還有待進一步澄清;至於找尋佚失已久的五、六兩卷內容,更是學術界和文化界期盼已久的事情。

    概括地說,錢泳摘錄的《浮生六記》卷五佚文,內容包括有描寫使團入琉球時琉球國迎接禮儀、冊封琉球國王的過程;記述琉球國歷史和地理狀況、國王宮室與大臣的居所、國中使用的錢幣、該國的刑罰、糧食、動物、酒類、民居、“女集場”、寺廟、冠服、交際禮儀以及語言文字等諸多內容,其中不乏奇風異俗。如“琉求國演戲”,所觀之戲,依次有《三祝舞》、《扇舞》、《天緣奇》、《笠舞》、《君爾》、《羯鼓舞》和《淫女為魔》等;寫琉球國紅衣人(妓女),及其所居紅衣館(妓院),詳細到紅衣人的纏頭費、穿戴、姿態、歌舞、身世及起居飲食諸項,紅衣館的結構、擺設、植物及通宵情形等,包羅萬象,幾乎應有盡有。

    台灣高雄師範大學蔡根祥教授日前針對近日大陸彭令先生所發布之訊息,謂發現清朝學者錢泳雜記抄稿中抄錄有沈三白《浮生六記》相關之新資料,進行深入之研究,並發表〈沈復《浮生六記》研究的新高潮─新資料之發現與研究〉一文。論證錢泳的確於道光三年前後,曾閱讀並抄錄《浮生六記》一書,而其所抄錄之內容,實為沈復《浮生六記》之早期抄本;而今日所見之《浮生六記》前四記,乃經沈復所刪改修訂後之版本模樣,故與錢泳抄稿中所載錄者稍有差異。進而推知錢泳抄稿中所載錄有關琉球國之記事,當為《浮生六記》卷五〈中山記歷〉之前身─〈海國記〉─之部分文稿。(詳細論文內容,請參閱台北《國文天地》月刊,2008年8月號,第279期)

  4. 浮生六记》是中國 清代文人沈復的自傳式散文,全書共有六卷,今僅餘四卷(五、六卷失傳)。沈復為長洲(今江蘇省 蘇州市)人,《浮生六记》完成後原本僅在當地文人間流傳,後由上海《申报》於光緒四年(1877年)初刊。

  5. 其他人也問了

  6. 2024年9月25日 · 浮生六記》是清人沈三白追憶生平往事的自敘寫實之作。 「浮生若夢,為歡幾何」,作者以時而輕靈、時而深情的筆觸,寫下生平所樂、所快、所愁,其中如〈閨房記樂〉之夫婦情深、〈閑情記趣〉之生活藝術、〈坎坷記愁〉之悲慘愁苦、〈浪遊記快 ...

  7. 沈三白介紹浮生六記》是清朝長洲(今江蘇蘇州)沈復(字三白,號梅逸)著於嘉慶十三年(1808年)的自傳體小說。 清朝王韜的妻兄楊引傳在蘇州的冷攤上發現《浮生六記...

  1. 其他人也搜尋了