Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. No ifs, ands, or buts (about it) 意為「沒有任何藉口;別找藉口;沒有什麼話好說」。這個慣用語最常用在非正式的口說英語中,但有時亦可在書面英語中見到。其中 ifs、ands 和 buts 分別為 if、and 和 but 的複數,並非所有格或縮略字,所以不可使用所有格

  2. 2021年6月15日 · 1.Stop making excuses. 別找藉口別找理由. excuse 是理由藉口的意思,Stop making excuses. 就是指叫別人不要再找理由啦! 例: You’re always making excuses for not helping me. 你總是找藉口不幫助我。 例: Stop making excuses. 別找藉口、別找理由。 例: He’s always making excuses for being late. 他總是為遲到找藉口。 2.Quit looking for excuses! 別找藉口了、別硬凹了.

  3. 沒有資格說別人」可以用英語 can't say anything about people 或 be not qualified to tell people 來表達。 Mr. A is just making excuses and procrastinating work, though I can't say anything about other people either. (A先生總是找藉口拖延工作,但我也沒有

  4. 沒有藉口英文翻譯: no excuse…,點擊查查綫上辭典詳細解釋沒有藉口英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯沒有藉口,沒有藉口的英語例句用法和解釋。

  5. 【沒有借口】的英文單字、英文翻譯及用法:no excuse沒有理由沒有借口;。漢英詞典提供【沒有借口】的詳盡英文翻譯、用法、例句等

  6. 2023年3月21日 · 你正在收聽的是 BBC英語教學的 “道地英語” 節目,我們正在介紹表達 “no ifs or buts的含義和用法,我們用 “no ifs or buts” 來告訴某人 “必須做某事,沒得商量,別討價還價,別找藉口”;它還有 “毫無疑問” 的意思。

  7. A1. a polite way of attracting someone's attention, especially someone you do not know: Excuse me, does this bus go to Oxford Street? 打擾一下,請問這輛公車會去牛津大街嗎? used to politely ask someone to move so that you can walk past them: Excuse me, can I just get past? 不好意思,請讓我過一下。 used to tell someone politely that you are leaving:

  8. 【沒有任何借口】的英文單字、英文翻譯及用法:no excuse沒有任何借口。 漢英詞典提供【沒有任何借口】的詳盡英文翻譯、用法、例句等 英 漢 詞 典

  9. excuse oneself 1. 為自己辯解。 2. 說聲“對不起”就 (要)走開 (She excused herself to us. 她說聲“對不起”就離開我們了)。 excuse oneself for 替自己辯解。 excuse oneself from 謝絕,托故推辭,申明不能。 excuse sb. from (attendance) 允許某人不 (出席)。 n. 1.原諒,饒恕。 2.辯解;解釋;理由。 3.托辭,借口。 4.〔pl.〕 道歉,歉意。 5.請假條。

  10. no ifs or buts phrase informal UK. something that you say to a child to stop them arguing with you when you want them to do something: I want no ifs or buts - just get on and tidy your room now. 別找藉口——現在就趕快打掃你的房間。 以虛假的藉口. under false pretences phrase disapproving.