搜尋結果
從《漁家傲》全詞來看,應當說,情調是悲壯的,感情是強烈的,它是一首古代邊防軍人之歌,以其英雄氣概扣動著歷代千萬讀者的心扉。 FB 臉書 Line賴
漁家傲:又名《吳門柳》、《忍辱仙人》、《荊溪詠》、《遊仙關》。 塞:邊界要塞之地,這裡指西北邊疆。 衡陽雁去:傳說秋天北雁南飛,至湖南衡陽回雁峰而止,不再南飛。
原文. 門外平湖新雨過。 碧煙一抹鷗飛破。 水木細將秋色做。 云影墮。 滿溪蘆荻西風大。 沙嘴漁舟來個個。 霜鱗入膾炊香糯。 歌罷滄浪誰與和。 閑不那。 茅檐獨對青山坐。 漁家傲,門外平湖新雨過。 碧煙一抹鷗飛破。 水木細將秋色做。 云影墮。 滿溪蘆荻西風大。 沙嘴漁舟來個個。 霜鱗入膾炊香糯。 歌罷滄浪誰與和。 閑不那。 茅檐獨對青山坐。
漁家傲,二月春耕昌杏密。百花次第爭先出。惟有海棠梨第一。深淺拂。天生紅粉真無匹。畫棟歸來巢未失。雙雙款語憐飛乙。留客醉花迎曉日。金盞溢。卻憂風雨飄零疾。
漁家傲,宿蕊斗攢金粉鬧。青房暗結蜂兒小。斂面似啼開似笑。天與貌。人間不是鉛華少。葉軟香清無限好。風頭日腳乾催老。待得玉京仙子到。憑向道。紅顏只合長年少。
《漁家傲》現代文全文翻譯: 邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起。重重疊疊的山峰裡,長煙直上落日斜照孤城緊閉。
2020年3月7日 · . 《漁家傲·秋思》 (范仲淹)譯文賞析. dse作文 - dse文言文. 漁家傲·秋思. 范仲淹. 系列:宋詞三百首. 漁家傲·秋思. 塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。 四面邊聲連角起。 千嶂裡,長煙落日孤城閉。 濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。 羌管悠悠霜滿地。 人不寐,將軍白髮征夫淚。 賞析. 作者於宋仁宗康定元年(1040)任陝西經略副使兼知延州,抵禦西夏發動的叛亂性戰爭。 他在西北邊塞生活達四年之久,對邊地生活與士兵的疾苦有較深的理解,治軍也頗有成效。 當地民謠說道:"軍中有一范,西賊聞之驚破膽。 "這首詞當作於是時。 這首詞反映了邊塞生活的艱苦。