搜尋結果
2018年7月30日 · 生如夏花"出自印度詩人泰戈爾《飛鳥集》第82首,創作於 20世紀10年代。英文原文是:"Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves." 鄭振鐸譯為"使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美"。
- 泰戈爾:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美 - 每日頭條
生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美,出自印度詩人泰戈爾《飛 ...
- 泰戈爾:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美 - 每日頭條
2021年8月17日 · 「生如夏花」出自印度詩人泰戈爾《飛鳥集》第82首。英文原文是:'Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves.' 僅此一句。鄭振鐸譯為「生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美」。
2018年1月18日 · 生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美,出自印度詩人泰戈爾《飛鳥集》第八十二首,《飛鳥集》英文本題名為Stray Birds.其中stray為漂泊的意思,Birds是鳥的複數形式,有時還可指人。. 《飛鳥集》是印度詩人泰戈爾的代表作之一,也是世界上最傑出的詩集 ...
其他人也問了
生如夏花是什麼意思?
韓劇《花樣年華-生如夏花》是什麼?
花生是什麼?
諸夏是什麼意思?
花生寓意什麼?
三候半夏生是什麼意思?
郑振铎译为“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。. 寓意. 生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开,可除了生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤如死亡,淡然的看待,就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已 ...
- 出处
- 寓意
- 作者
“生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首。英文原文是:"Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves." 仅此一句。郑振铎译为“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。
生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开,可除了生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤如死亡,淡然的看待,就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已尽力去争取经历过了,那便没有遗憾了。
拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861—1941),世界上享有盛名的文学家、诗人、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》《飞鸟集》《眼中沙》《四个人》《家庭与世界》《园丁集》《新月集》《最后的诗篇》《戈拉》《文明的危机》等。其中《吉檀迦利》英译本出版,让他在1913年获得了诺贝尔文学奖。
2022年4月28日 · “生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首。英文原文是:”Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves.” 郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。 寓意:生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开。
2020年7月11日 · 當雨霧在遙遠的天空下降,電光像一陣突然發作的痛楚的痙攣似的閃射的時候,他可記得他不幸的母親,為國王所棄,正在掃除牛棚,眼裡流著眼淚,當他騎馬走過童話裡的特潘塔沙漠的時候?