Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 琵琶行·並 白居易 系列:唐詩三百首 琵琶行·並 元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琶琵於穆曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂令酒使快彈數曲。

  2. 原文. 元和十年,予左遷九江郡司馬。. 明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。. 問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。. 遂命酒,使快彈數曲。. 曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴 ...

    • 概觀
    • 基本介紹
    • 作品原文
    • 注釋譯文
    • 作者簡介

    琵琶行並序一般指本詞條

    《琵琶行》是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。作於元和十一年(816年)。此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。

    •作品名稱:琵琶行

    •作品別名:琵琶引

    •創作年代:元和十一年(816年)

    •作品出處:白氏長慶集

    •文學體裁:行(歌行),屬古體詩

    •作者:白居易

    (詩前小序)元和十年,予左遷(1)九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚(2)然有京都聲(3) 。問其人,本長安倡女(4) ,嘗學琵琶於穆、曹二善才(5),年長色衰,委身(6)為(7) 賈人(8) 婦。遂命酒(9) ,使快(10)彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪(11)憔悴,轉徙於江湖間。予出官(12)二年,恬然(13)自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫(14)意。因為(15)長句(16) ,歌(17) 以贈之,凡(18) 六百一十六言(19),命(20)曰《琵琶行》。

    潯陽江(21)頭夜送客,楓葉荻花(22)秋瑟瑟(23)。

    主人(24)下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

    醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

    忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。

    尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

    詞句注釋

    (1)左遷:貶官,降職。與下文所言“遷謫”同義。古人尊右卑左,故稱降職為左遷。 (2)錚錚:形容金屬、玉器等相擊聲。 (3)京都聲:指唐代京城流行的樂曲聲調。 (4)倡女:歌女。倡,古時歌舞藝人。 (5)善才:當時對琵琶師或曲師的通稱。是“能手”的意思。 (6)委身:託身,這裡指嫁的意思。 (7)為:做。 (8)賈(gǔ)人:商人。 (9)命酒:叫(手下人)擺酒。 (10)快:暢快。 (11)漂淪:漂泊淪落。 (12)出官:(京官)外調。 (13)恬然:淡泊寧靜的樣子。 (14)遷謫(zhé):貶官降職或流放。 (15)為:創作。 (16)長句:指七言詩。 (17)歌:作歌,動詞。 (18)凡:總共。 (19)言:字。 (20)命:命名,題名。 (21)潯陽江:據考究,為流經潯陽城中的湓水,即今江西省九江市中的龍開河(97年被人工填埋),經湓浦口注入長江。 (22)荻(dí)花:多年生草本植物,生在水邊,葉子長形,似蘆葦,秋天開紫花。 (23)瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風吹動的聲音。 (24)主人:詩人自指。 (25)回燈:重新撥亮燈光。回:再。一說移燈。 (26)掩抑:掩蔽,遏抑。 (27)思:悲傷的情思。 (28)信手:隨手。 (29)續續彈:連續彈奏。 (30)攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。 (31)捻:揉弦的動作。 (32) 抹:順手下撥的動作 (33)挑:反手回撥的動作。 (34)《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂舞,唐開元年間西涼節度使楊敬述依曲創聲後流入中原。 (35)《六么》:大曲名,又叫《樂世》《綠腰》《錄要》,為歌舞曲。 (36)大弦:琵琶上最粗的弦。 (37)嘈嘈:聲音沉重抑揚。 (38)小弦:琵琶上最細的弦。 (39)切切:形容聲音急切細碎。 (40)間關:象聲詞,這裡形容“鶯語”聲(鳥鳴婉轉) (41)幽咽:遏塞不暢狀。 (42)冰下難:泉流冰下阻塞難通,形容樂聲由流暢變為冷澀。難,與滑相對,有澀之意。 (43)凝絕:凝滯。 (44)暗恨:內心的怨恨。 (45)迸:濺射。 (46)曲終:樂曲結束。 (47)當心畫:用拔子在琵琶的中部划過四弦,是一曲結束時經常用到的右手手法。 (48)帛:古時對絲織品的總稱。 (49)舫:船。 (50)斂容:收斂(深思時悲憤深怨的)面部表情。 (51)蝦(há)蟆陵:“蝦”通“蛤”。在長安城東南,曲江附近,是當時有名的遊樂地區。 (52)教坊:唐代管理宮廷樂隊的官署。第一部:如同說第一團、第一隊。 (53)秋娘:唐時歌舞妓常用的名字。泛指當時貌美藝高的歌伎。 (54)五陵:在長安城外,指長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五個漢代皇帝的陵墓,是當時富豪居住的地方。 (55)纏頭:用錦帛之類的財物送給歌舞妓女。指古代賞給歌舞女子的財禮,唐代用帛,後代用其他財物。 (56)綃:精細輕美的絲織品。紅綃:一種生絲織物。 (57)鈿(diàn)頭:兩頭裝著花鈿的發篦;銀篦(bì):一說“雲篦”,用金翠珠寶裝點的首飾。 (58)擊節:打拍子。歌舞時打拍子原本用木製或竹製的板 (59)等閒:隨隨便便,不重視。 (60)顏色故:容貌衰老。 (61)浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮市,盛產茶葉。 (62)去來:離別後。來,語氣詞。 (63)夢啼妝淚:夢中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕。 (64)紅闌乾:淚水融和脂粉流淌滿面的樣子。 (65)重:重新,重又之意。 (66)唧唧:嘆聲。 (67)嘔啞嘲哳( zhāo zhā):嘔啞,擬聲詞,形容單調的樂聲;嘲,形容聲音繁雜,也作啁哳”。 (68)琵琶語:琵琶聲,琵琶所彈奏的樂曲。 (69)暫:突然,一下子。 (70)卻坐:退回到原處。 (71)促弦:把弦擰得更緊。 (72)向前聲:剛才奏過的單調。 (73)掩泣:掩面哭泣。 (74)青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易當時的官階是將侍郎,從九品,所以服青衫。

    白話譯文

    (序)唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜裡聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。後來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。於是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完後,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜裡才有被降職的感覺。於是撰寫一首長贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。 秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。 我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。 酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。 忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。 尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。 我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。 千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷裡還抱著琵琶半遮著臉面。 轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態就非常有情。 弦弦淒楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志; 她低著頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。 輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六么》。 大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。 嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。 琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續的聲音。 好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。 像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。 突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。 一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。 東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。 她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。 她說我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。 彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。 每曲彈罷都令藝術大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。 京都豪富子弟爭先恐後來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。 鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不後悔。 年復一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。 兄弟從軍姊妹死家道已經破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。 門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。 商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。 他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水淒寒。 更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。 我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲悽。 我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識! 自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。 潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。 住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。 在這裡早晚能聽到的是什麼呢?儘是杜鵑猿猴那些悲悽的哀鳴。 春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。 難道這裡就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。 今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。 請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創作一首新詩《琵琶行》。 被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。 淒淒切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。 要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟! 第三部分寫琵琶女自述身世。從“沉吟放撥插弦中”至“夢啼妝淚紅闌乾”:詩人代商婦訴說身世,由少女到商婦的經歷,亦如琵琶聲的激揚幽抑。正象在“邀相見”之後,省掉了請彈琵琶的細節一樣;在曲終之後,也略去了關於身世的詢問,而用兩個描寫肖像的句子向“自言”過渡:“沉吟”的神態,顯然與詢問有關,這反映了她欲說還休的內心矛盾;“放撥”“插弦中”,“整頓衣裳”“起”“斂容”等一系列動作和表情,則表現了她克服矛盾、一吐為快的心理活動。“自言”以下,用如怨如慕、如泣如訴的抒情筆調,為琵琶女的半生遭遇譜寫了一曲扣人心弦的悲歌,與“說盡心中無限事”的樂曲互相補充,完成了女主人公的形象塑造。女主人公的形象塑造得異常生動真實,並具有高度的典型性。通過這個形象,深刻地反映了封建社會中被侮辱、被損害的樂伎們、藝人們的悲慘命運。 第四部分寫詩人深沉的感慨,從“我聞琵琶已嘆息”到最後的“江州司馬青衫濕”共二十六句寫詩人,為第四段,寫詩人貶官九江以來的孤獨寂寞之感,感慨自己的身世,抒發與琵琶女的同病相憐之情。詩人和琵琶女都是從繁華的京城淪落到這偏僻處,詩人的同情中飽含嘆息自己的不幸,“似訴生平不得志”的琵琶聲中也訴說著詩人的心中不平。詩人感情的波濤為琵琶女的命運所激動,發出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感嘆,抒發了同病相憐,同聲相應的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點綴。感情濃厚,落千古失落者之淚,也為千古失落者觸發了一見傾心之機。 這是一首膾炙人口的現實主義傑作,全文以人物為線索,既寫琵琶女的身世,又寫詩人的感受,然後在“同是天涯淪落人”二句上會合。歌女的悲慘遭遇寫得很具體,可算是明線;詩人的感情滲透在字裡行間,隨琵琶女彈的曲子和她身世的不斷變化而盪起層層波浪,可算是暗線。這一明一暗,一實一虛,使情節波瀾起伏。它所敘述的故事曲折感人,抒發的情感能引起人的共鳴,語言美而不浮華,精而不晦澀,內容貼近生活而又有廣闊的社會性,雅俗共賞。

    藝術手法

    情節曲折 在“醉不成歡慘將別”的時候,便“忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發”,將情節推向另一個境界。第一次琵琶演奏已畢,“東船西舫悄無言”,似乎可以結束了,忽然又“沉吟”“斂容”,琵琶女要訴說自己的身世了。琵琶女訴說一完,詩人便抒發自己的感慨,將自己的遭遇與琵琶女的遭遇聯繫起來,推動了故事情節的發展。更奏一曲,樂聲進入了高潮,但詩人不再作正面描寫,只說其聲“淒淒”,並“不似向前”,寫到這裡,就戛然而止。這樣,既能使人感慨不已,又能使人產生意深境遠的感覺。這種曲折多變的情節,使琵琶女富於戲劇性的遭遇得到突出表現,她的琵琶絕技也得到了細緻的描繪;而作者的心情和感慨也能淋漓盡致地表達出來。 以情動人 這首詩以情動人,敘述事件,描寫人物全都充滿抒情色彩。送客一節即以“秋瑟瑟”“慘將別”“茫茫江浸月”,給環境製造了傷感的氣氛。琵琶女第一次演奏,詩人在描寫琵琶女演奏的手法和曲調時,讓情思幽恨貫穿始終。自敘身世一段,是“幽愁暗恨”的根源,更是充滿了人物因昔盛今衰而產生的種種哀傷。詩人自嘆經歷,處處以環境襯托自身的感慨,充分描寫了漂淪流落的悲切之情。末段,淒淒的弦聲與哭泣聲相互照映,更是寫盡了詩人的悲痛之情。全詩使用的典故很少,語言精練明暢。詩人逝世不久,唐宣宗李忱寫詩吊念他說:“童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇”。 音樂畫面 這首詩最令人稱道的是詩對琵琶樂聲的描寫。由“大弦嘈嘈如急雨”到“曲終收撥當心畫”幾句,將抽象的、難以感知的樂曲用形象生動的比喻模擬出來,既有聽覺形象,又有視覺形象,讀過後讓人感到餘音裊裊,餘味無窮。其中“大珠小珠落玉盤”、“別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲”等成了寫樂聲的經典詩句。“急雨”、“私語”、“鶯語”、“泉流”、“珠落玉盤”、“瓶破水迸”、“騎出刀嗚”、“裂帛”等一連串精妙的比喻匠心獨運,無與倫比。這一段音樂描寫與韓愈的《聽穎師彈琴》、李賀《李憑箜篌引》和李欣的《聽董大彈胡笳弄寄語房給事》並列為古典音樂的四篇妙文。但由於它的比喻平實、貼切,語言流暢、情感豐富,因此比其他三篇流傳更廣,也更為知名。 (1)以景物烘托感情氛圍。如秋江夜別“楓葉荻花秋瑟瑟。”“別時茫茫江浸月”,這種蕭瑟的秋景對離情別緒是有力的烘托。“住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。”四句描寫了環境的惡劣,有力地烘託了“天涯淪落”之情。 (2)用人物的神態、動作描繪出畫面,表現人物的內心活動。如“猶抱琵琶半遮面”,畫面傳神地描繪了琵琶女嬌羞的神情和猶豫遲疑的複雜心理。再如“沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。”這裡描繪琵琶女曲終時的動作、神態,不僅使人感到她的教養、經歷不俗,而且自然地表現她由彈奏到自敘身世的內心活動。另外“滿座重聞皆掩泣”之後的一個特寫鏡頭,詩人“淚濕青衫”。畫面的基調落在一個“泣”字上。當然對曲調理解最深的,動情最濃的,以至“淚濕青衫”的,還是詩人自己。“泣”的內涵顯然是豐富的、深沉的。 (3)從“轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情”開始到“曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛”結束,詩人用極富想像力的語言再現了琵琶女高超的演奏技術,曲調未成情以先出,是對音樂氣氛的很好烘托,而彈的過程更是攆詞摘句,活用比喻來描寫音樂的進程。“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語,嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤”仿佛使人能夠再次聽到琵琶聲一樣,“間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難”更是給人以無盡的想像,帶入到文字和音樂無法描述的空間,“別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲”可謂點睛之筆,從音樂和哲學角度表達了至高乃無的學問,短暫暫停之後便是“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”由靜入動,如同萬匹野馬,同時出動,萬丈瀑布,瞬時傾瀉,“曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛”,觀眾還沉浸在意猶未盡的音樂中琵琶女已經停止了演奏。 情景交融 本詩所敘之事(秋夜江頭送客、琵琶女的悲劇命運、作者的貶謫生活)飽含的感情成分;景物的描寫,氣氛的烘托;人物的動作,心理的細緻描寫;人物以抒情方式傾訴悲懷;精當的說明和議論的巧妙穿插,“未成曲調先有情”“似訴平生不得志”“說盡心中無限事”“初為《霓裳》後《六么》”“別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲”等等,對於塑造琵琶女的形象,有畫龍點睛之妙,也是不容忽視的。凡此種種,都使這首詩滿含著抒情氣息,做到了敘事與抒情的密切融合,增強了作品的感情色彩和藝術魅力。他把歌詠者與被歌詠者的思想感情融二為一,說你也是說我,說我也是說你,命運相同、息息相關。琵琶女敘述身世後,詩人以為他們“同是天涯淪落人”;詩人敘述身世後,琵琶女則“感我此言良久立”,琵琶女再彈一曲後,詩人則更是“江州司馬青衫濕。”風塵知己,處處動人憐愛。 人物塑造 《琵琶行》塑造了兩個人物形象。在中唐商業經濟發達、城市畸形繁榮的生活環境裡,在當時互相傾軋、仕途險惡的政治背景里,琵琶女的形象和詩人的形象,都具有其現實的典型意義。此詩用形象類比法把兩人之間的悲憤情感、不幸遭遇等方面進行類比,最後融合為一,從而推出兩個藝術形象都有懷才不遇、淪落天涯的感慨的結論。形象類比,抒情言志,富有極強的藝術感染力。 結構謹嚴 詩從“送客”起筆,繼而寫了“尋聲”,“邀彈”“詢問”“訴衷”“感慨”等一系列互相關聯,層層推進的情節。這些情節分則各為一個場面,合則是一篇完整、和諧的詩篇。 詩人通過對琵琶女高超的彈奏技藝的描寫和悲涼身世的敘述,表達了對琵琶女的深切同情,同時抒發了自己“同是天涯淪落人”的苦悶與感慨。全詩主題鮮明,脈絡清晰,情感真摯,文辭優美。 語言生動 作品的語言生動形象,具有很強的概括力,而且轉關跳躍,簡潔靈活,所以整首詩膾炙人口,極易背誦。諸如“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”;“別有幽情暗恨生,此時無聲勝有聲”;“門前冷下車馬稀,老大嫁作商人婦”;“夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌乾”;“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”,等等,凝鍊優美、叩人心扉。

    白居易(772年—846年),字樂天,號香山居士,河南新鄭人。唐代現實主義詩人。貞元進士,授秘書省校書郎,後遷任左袷遺、左贊善大夫。元和十年(815年),宰相武元衡遇刺身亡,白居易上表主張嚴緝兇手,因越職言事被貶為江州司馬,歷任杭州刺史、蘇州刺史、刑部尚書等。會昌六年(846年)去世,贈尚書右僕射,諡號文。白居易詩文俱佳,主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運動的倡導者。其詩語言通俗,與元稹並稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等,有《白氏長慶集》傳世。被後人稱為“詩王”“詩魔”。

  3. 白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。 是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。

  4. 2018年8月12日 · 【原文】 《琵琶行·並序》 作者:白居易. 元和十年,予左遷九江郡司馬②。 明年秋,送客湓浦口③,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲④。 問其人,本長安倡女⑤, 嘗學琵琶於穆、曹二善才⑥,年長色衰,委身賈人婦⑦。 遂命酒⑧,使快彈數曲⑨。 曲罷憫然⑩。 自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴11,轉徙於江湖間12。 予出官二年13,恬然自安14:感斯人言15,是夕始覺有遷謫意, 因為長句,歌以贈之,凡六百一十二言16,命曰《琵琶行》17。 潯陽江頭夜送客18, 楓葉荻花秋瑟瑟19。 主人下馬客在船20, 舉酒欲飲無管弦21。 醉不成歡慘將別, 別時茫茫江浸月22。 忽聞水上琵琶聲, 主人忘歸客不發。 尋聲暗問彈者誰23? 琵琶聲停欲語遲24。 移船相近邀相見, 添酒回燈重開宴25。

  5. 其他人也問了

  6. 予出官二年,恬然自安;感斯人言,是夕始覺有遷謫意,因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。 潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋 瑟瑟 。

  7. 白居易. 系列:白居易詩選|白居易詩集. 白居易詩選琵琶行並序. 【原文】. 元和十年1,予左遷九江郡司馬2。. 明年秋,送客湓浦口3,聞舟中夜彈琵琶者。. 聽其音,錚錚然有京都聲。. 問其人,本長安倡女,嘗學琵琶於穆、曹二善才4。. 年長色衰,委身為 ...

  1. 白居易琵琶行并序翻譯 相關

    廣告