搜尋結果
出自唐代王維的《鹿柴》空山不見人,但聞人語響。 返景入深林,復照青苔上。 唐詩三百首,寫山,寫景譯文及注釋譯文幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。
詩的絶妙處在於以動襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。. 落筆先寫空山寂絶人迹,接著以但聞一轉,引出人語響來。. 空谷傳音,愈見其空;人語過後,愈添空寂。. 最後又寫幾點夕陽餘暉的映照,愈加觸發人幽暗的感覺。. 大凡寫山水,總離不開具體 ...
如果只讀第一句,讀者可能會覺得它比較平常,但在“空山不見人”之後緊接“但聞人語響”,卻境界頓出。“但聞”二字頗可玩味。通常情況下,寂靜的空山儘管“不見人”,卻非一片靜默死寂。
原文. 空山不見人,但聞人語響。 返景入深林,復照青苔上。 譯文. 幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。 落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。 注釋. (1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,柵欄。 此為地名。 (2)但:只。 聞:聽見。 (3)返景:夕陽返照的光。 “景”古時同“影”。 (4) 照:照耀 (著)。 賞析. 第一句“空山不見人”,先正面描寫空山的杳無人跡。 王維特別喜歡用“空山”這個詞語,但在不同的詩里,它所表現的境界卻有區別。 “空山新雨后,天氣晚來秋”(《山居秋暝》),側重于表現雨后秋山的空明潔凈;“人閑桂花落,夜靜春山空”(《鳥鳴澗》),側重于表現夜間春山的寧靜幽美;而“空山不見人”,則側重于表現山的空寂清泠。
2024年6月28日 · 原文. 空山不見人, 但聞人語響。 返景入深林, 復照青苔上。 白話文翻譯. 空曠的山谷中看不見人影,只聽見人說話的聲音。 夕陽的餘光照進深林,又映照在青苔上。 背景介紹. 這首詩是唐代詩人王維的《鹿柴》。 詩人描寫了寧靜的山林景色,通過聲音和光影的變化,展現了自然的和諧與寧靜,反映了詩人對大自然的熱愛和對寧靜生活的向往。 詞語解釋. 空山:空曠無人的山谷。 人語響:人說話的聲音。 返景:夕陽的餘光。 深林:幽深的樹林。 復:又,再次。 青苔:生長在潮濕地方的苔蘚植物。 道德教訓. 詩人透過描寫自然景色的寧靜與美好,提醒我們要珍惜自然,熱愛生活。 自然的和諧與寧靜能夠讓人心靈平靜,反思人生,追求內心的平和與安寧。 現代應用.
落筆先寫空山寂絕人跡,接著以但聞一轉,引出人語響來。 空谷傳音,愈見其空;人語過後,愈添空寂。 最後又寫幾點夕陽餘暉的映照,愈加觸發人幽暗的感覺。
空山不見人,但聞人語響。 返景入深林,復照青苔上。 語釋: 空蕩蕩的山裡不見人影,但是,隱約中卻 聽到有人說話的聲音,反射的陽光穿進濃密的叢 林,又映照在青苔的上面。 註釋: 1. 鹿柴:柴【寨】。 鹿柴為地方名。 2. 空山:空曠幽靜的山谷。 3. 但:只。 4. 返景:落日的反照。 景:【影】。 通「影」。 5. 復:再。 普通話範讀 | 粵音範讀.