搜尋結果
約客:邀請客人來相會。 黃梅時節:五月,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿的時候,稱為“梅雨季節”,所以稱江南雨季為“黃梅時節”。 意思就是夏初江南梅子黃熟的時節。 家家雨:家家戶戶都趕上下雨。 形容處處都在下雨。 處處蛙:到處是蛙聲。 有約:即為邀約友人。 落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。 落,使……掉落。 燈花,燈芯燃盡結成的花狀物。 創作背景. 黃梅時節的夜晚,細雨濛濛的下著,鄉村的池塘傳來陣陣蛙鳴。 詩 人約一位朋友來做客,可等到半夜也沒有來。 他只好一個人伴著油燈,無聊地敲著棋子。 語近情遙,含而不露地表現了作者寂寞的心情。 鑑賞. 與人約會而久候不至,難免焦躁不安,這大概是每個人都會有的經驗,以此入 詩,就難以寫得蘊藉有味。
約客. 宋代 趙師秀. 譯文及注釋. 梅子黃時,家家都被籠罩在雨中,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。 時間已過午夜,已約請好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,震落了點油燈時燈芯結出的疙瘩。 注釋. ⑴約客:邀請客人來相會。 ⑵黃梅時節:五月,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿的時候,稱為“梅雨季節”,所以稱江南雨季為“黃梅時節”。 意思就是夏初江南梅子黃熟的時節。 家家雨:家家戶戶都趕上下雨。 形容處處都在下雨。 ⑶處處蛙:到處是蛙聲。 ⑷有約:即為邀約友人。 ⑸落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。 落,使……掉落。 燈花,燈芯燃盡結成的花狀物。 賞析. 與人約會而久候不至,難免焦躁不安,這大概是每個人都會有的經驗,以此入 詩,就難以寫得蘊藉有味。
各位貴賓您好為落實防範2019新型冠狀病毒本旅館同仁每日全面實…. 2019-05-01. 桃園市春遊補助專案. 約客頂級汽車旅館加入春遊補助專案,正式開始囉!. 活動期間:…. 2019-03-29. 約客最狂週年慶,贈送住宿休息抵用券. 約客頂級汽車旅館最狂週年慶,活動開始囉 ...
《約客》是南宋詩人 趙師秀 創作的一首 七言絕句。 這首詩寫的是詩人在一個風雨交加的夏夜獨自期客的情景。 前二句交待了當時的環境和時令。 “黃梅”、“雨”、“池塘”、“處處蛙”,寫出了江南梅雨季節的夏夜之景:雨聲不斷,蛙聲一片,這看似表現得很“熱鬧”的環境,實際上詩人要反襯出它的“寂靜”。 後二句點出了人物和事情。 主人耐心地而又有幾分焦急地等著,沒事可乾,“閒敲”棋子,靜靜地看著閃閃的燈花。 詩歌採用寫景寄情的寫法,表達了詩人內心含而不露的寂寞之情。 情景交融、清新雋永、耐人尋味。 基本介紹. 作品名稱:《約客》 創作年代:南宋. 作品出處:《清苑齋集》 文學體裁:七言絕句. 作者:趙師秀. 詩詞原文. 約客⑴. 黃梅時節家家雨 ⑵,青草池塘處處蛙 ⑶。
⑴約客:邀請客人來相會。⑵黃梅時節:五月,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿的時候,稱為“梅雨季節”,所以稱江南雨季為“黃梅時節”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時節。家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。⑶處處蛙:到處是蛙聲。
《約客》 原文|注釋|翻譯|賞析|序 - [宋]趙師秀 - 每日诗词是一个古诗词收录网站,目前已收录古诗词超60万首,作者2万余人。 其中包含唐诗/宋词/元曲/诸子百家等多种著作,内容持续优化更新中。
作者或出處: 趙師秀. 古文《約客》原文:. 黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。. 有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。. 《約客》現代文全文翻譯:. 黃梅時節,家家戶戶都被裹在濛濛雨霧中,長滿青草的池塘一帶,到處是一片蛙聲。. 夜已過半,(詩人)約好的 ...
約客. 作者: 趙師秀. 本作品收錄於《千家詩/卷三》. 姊妹計劃: 數據項. 黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。. 有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。. 本南宋作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經遠遠超過100年。. 分類: .
約客. 作者: 趙師秀. 本作品收錄於《千家詩/卷三》. 姊妹计划: 数据项. 黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。. 有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。. 本南宋作品在全世界都属于 公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。. 分类: .
「有約不來」四字和題目「約客」相呼應。 「過夜半」三字,不僅說明詩人候客之久,而且也流露出對客人負約的埋怨情緒;於是詩人寫了兩個片段來反映這種情緒:一是「敲棋子」,一是「落燈花」,由前者引出後者,層次分明。