Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. quatrain; jueju (an old-style poem of four lines, each containing of five or seven characters, with a strict tonal pattern and rhyme scheme)

    Powered by Dr.eye

  2. 絕句·兩個黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。 詩歌以自然美景,透一種清新輕松的情調氛圍。 前兩句,以“黃”襯“翠”,以“白”襯“青”,色彩鮮明,更托出早春的生機初發的氣息。

  3. 絕句·兩個黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。 賞析 這首詩描繪出四個獨立的景色,營造出一幅生機勃勃的圖畫,詩人陶醉其中,望著來自東吳的船隻,不覺勾起了鄉愁,細緻的內心活動自然地流露出來。

    • 絕句翻譯及註釋
    • 絕句創作背景
    • 絕句賞析二
    • 絕句賞析
    • 你可能也喜歡

    翻譯 兩隻黃鸝在翠綠的柳樹間婉轉地歌唱,一隊整齊的白鷺直衝向蔚藍的天空。 我坐在窗前,可以望見西嶺上堆積著終年不化的積雪,門前停泊著自萬里外的東吳遠行而來的船隻。 註釋 (1)西嶺:西嶺雪山。 (2)千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。 (3)泊:停泊。 (4)東吳:古時候吳國的領地,江蘇省一帶。 (5)萬里船:不遠萬里開來的船隻。 (6)「絕句」是詩的名稱,並不直接表示詩的內容。這種形式便於用來寫一景一物,抒發作者一瞬間的感受。詩人偶有所見,觸發了內心的激情,信手把詩人自己的感受寫下來,一時不去擬題,便用詩的格律「絕句」作為題目。杜甫用這一形式寫了一組詩,共四首,用「絕句」為總題。《絕句·兩個黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。詩歌以自然美景,透一種清新輕鬆的情調氛圍。前兩句,以「黃」襯「翠」,以「...

    公元762年,唐朝鼎盛時期,成都尹嚴武入朝,當時由於「安史之亂」,杜甫一度避往梓州。第二年,叛亂得以平定,嚴武還鎮成都。杜甫也回到成都草堂。當時,他的心情很好,面對這一派生機勃勃,情不自禁,寫下這一首即景小詩。

    這首《絕句》是詩人住在成都浣花溪草堂時寫的,描寫了草堂周圍明媚秀麗的春天景色。 詩歌以一幅富有生機的自然美景切入,給人營造出一種清新輕鬆的情調氛圍。前兩句,詩人以不同的角度對這副美景進行了細微的刻畫。翠是新綠,是初春時節萬物復甦,萌發生機時的顏色。「兩」和「一」相對;一橫一縱,就展開了一個非常明媚的自然景色。這句詩中以「鳴」字最為傳神,運用了擬人的手法把黃鸝描寫的更加生動活潑,鳥兒成雙成對,構成了一幅具有喜慶氣息的生機勃勃的畫面。而黃鸝居柳上而鳴,這是在靜中寓動的生機,下句則以更明顯的動勢寫大自然的生氣,白鷺在這個清新的天際中飛翔,這不僅是一種自由自在的舒適,還有一種向上的奮發。再者,首句寫黃鸝居柳上而鳴,與下句寫白鷺飛翔上天,空間開闊了不少,由下而上,由近而遠,使詩人所能看到的、所能感受到...

    「兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天」兩個黃鸝在鳴,這就有聲音了。「一行白鷺上青天」,這就有一個行為、一個行動。一橫一縱,「兩」和「一」相對;一橫一縱,就展開了一個非常明媚的自然景色。這句詩中以「鳴」字最為傳神,運用了擬人的手法把黃鸝描寫的更加生動活潑。那麼接下來杜甫又講到「窗含西嶺千秋雪」,我的窗子裡包含了岷山千萬年累積的雪,西面的岷山,是千年的積雪的一個岷山。「門泊東吳萬里船」我的門口停著長萬里的船隻。這樣就形成了一迎一送,迎這個積雪的山頭來進入你的視野,送這個船到下游去。那麼這個「萬里船」能夠通行,也說明這個「安史之亂」已經進入了尾聲了,已經接近要平定了,這個時候那航船也可以通行了,做生意的人可以在這條江上來來往往了。 那麼這麼一首詩,它本身是非常有修飾之美的,在加之它四句都是對仗的。從六...

  4. 其他人也問了

  5. translate.google.com.twGoogle 翻譯

    翻譯. Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過 100 種其他語言的文字、詞組和網頁。.

  6. 原文. 江邊踏青罷,回首見旌旗。 風起春城暮,高樓鼓角悲。 賞析. 這首短詩寫的是詩人到江邊游玩,享受了美好的踏青節日之后,正欲賦歸,卻遇上吐蕃軍隊入侵四川,成都戒嚴,一時間旌旗鼓角,彌漫春郊。 和平與戰爭,在一天內都逢上了,感情自是復雜得很,詩人以「見旌旗」、「春城暮」、「鼓角悲」來表達自己傷時憂國的感受,而其中的「暮」、「悲」,則可感知調子頗帶灰暗。 FB 臉書 Line賴. 古詩推薦. 奉寄別馬巴州(時甫除京兆功曹在東川) 游子. 城上(一作空城) 泛江. 歸夢. 舍弟占歸草堂檢校聊示此詩. 陪王使君晦日泛江就黃家亭子二首. 江亭王閬州筵餞蕭遂州. 絕句二首. 自閬州領妻子卻赴蜀山行三首. 江邊踏青罷,回首見旌旗。 風起春城暮,高樓鼓角悲。

  7. 絕句原文、譯文、翻譯及賞析_杜甫_漢語網. 朝代: 唐代 作者: 杜甫. 同類型的詩文: 春天 寫景. 原文. 遲日江山麗,春風花草香。 泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。 譯文. 江山沐浴著春光,多么秀麗,春風送來花草的芳香。 燕子銜著濕泥忙筑巢,暖和的沙子上睡著成雙成對的鴛鴦。 注釋. ①遲日:春天日漸長,所以說遲日。 ②泥融:這里指泥土滋潤、濕潤。 ③鴛鴦:一種水鳥,雄鳥與雌鳥常常雙雙出沒。 賞析. 明人王嗣爽在其《杜臆》中予以反駁說:“余曰:上二句兩間(指天地間)莫非生意,下二句見萬物莫不適性。 豈不足以感發吾心之真樂乎? ”王氏的意見是對的。 此詩抓住景物特點寫春色,畫面優美,格調柔和,很能引發讀者的喜春之情。 “遲日”,出自《詩經·七月》:“春日遲遲。

  8. 這首《絕句》是 詩 人住在成都浣花溪草堂時寫的,描寫了草堂周圍明媚秀麗的春天景色。 詩歌以一幅富有生機的自然美景切入,給人營造出一種清新輕鬆的情調氛圍。 前兩句,詩人以不同的角度對這副美景進行了細微的刻畫。 翠是新綠,是初春時節萬物復甦,萌發生機時的顏色。 “兩”和“一”相對;一橫一縱,就展開了一個非常明媚的自然景色。 這句詩中以“鳴”字最為傳神,運用了擬人的手法把黃鸝描寫的更加生動活潑,鳥兒成雙成對,構成了一幅具有喜慶氣息的生機勃勃的畫面。 而黃鸝居柳上而鳴,這是在靜中寓動的生機,下句則以更明顯的動勢寫大自然的生氣,白鷺在這個清新的天際中飛翔,這不僅是一種自由自在的舒適,還有一種向上的奮發。

  1. 其他人也搜尋了