Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. internet celebrity

    Powered by Dr.eye

  2. 其他人也問了

  3. 我是英文庫的 Cecilia在這個人人都有機會變成網紅的世代,你應該對已然成為現今主流的網紅行銷(Influencer Marketing)不陌生,但在英文中,網紅還分成 KOL、Creator 和 Influencer,到底差在哪裡呢?. 今天就來一同揭曉吧!. 😎. 1. Creator. creator 是從動詞 create(創作 ...

    • 網紅的英文。網紅即網路紅人(透過網路而出名的人),可以統稱為 Internet celebrity 或是 online/cyber/web celebrity,像是部落客、YouTuber 就是所謂的網紅。
    • 網美的英文。網美的英文可以是 influencer、micro-influencer 或 Instagram model。influencer 可以指稱的對象很廣,泛指在網路上有影響力的人都是,包含網紅、網美,不過這個詞比較商業化一點,也就是會透過社群媒體來接業配、行銷之類的。
    • 酸民的英文。酸民的英文可以是 troll 或 hater。troll 是指在網路上留下激怒他人的評論,以搗亂或引起注意的人。他們在心中會期待自己的言論可以被看到及得到回應,以示達到激怒或搗亂的目的。
    • 網友的英文。網友的英文為 Internet user,亦即網路使用者,也可以稱為網民。另外,也有人會用 netizen 這個字,它是由 Internet(網路)+ citizen(公民)組成的,但 netizen 一詞在歐美並不普遍,亞洲地區的人才會比較熟悉,尤其是在南韓,喜愛 K-pop 的網友會稱為 Knetizen。
  4. 2020年3月14日 · 想要跟外國朋友介紹自己喜歡的「網紅」,卻不知道英文怎麼說嗎? 文:Seraya Chen. 時下人們的生活與網路密不可分,許多人轉而利用這無形的管道與他人分享生活、傳達理念或謀求生路,各式各樣的「網紅」也因此產生。 想要跟外國朋友介紹自己喜歡的「網紅」,卻不知道英文怎麼說嗎? 那就跟著筆者小V一起看下去吧! Internet/online/cyber celebrity. Internet/online/cyber皆指「網路的」,顧名思義就是「網路名人」,為最直觀的說法。 This Group Of People is a group of seven Internet celebrities.

    • Voicetube看影片學英語
  5. 2021年3月11日 · Guy Kawasaki 是位社群媒體網紅,經常分享重要的社群行銷知識。 近幾年因社群媒體及網路評論影響消費者購物行為越來越盛,許多企業品牌也藉機邀請在特定領域有影響力的網紅合作,造就現在大家熟知的網紅行銷,英文就是 influencer marketing。 此外,由於網紅跨足的領域非常廣,也常見在某個動詞、名詞或形容詞後面加上詞綴 -fluencer 的用法,專指在某個領域特別有影響力的人。 例如:

  6. “網紅”有些廣泛,如果是在平台上製作影片的話(油管,快手等英文叫twitch,youtube),我們會叫creator (創作者streamer (直播者)。 如果在社交平台 (instagram, Facebook)我們就會用influencer喔. See a translation. Hmm... (0) Useful (2) Share this question. Read more comments. kitsunefar. 26 Jul 2021. English (US) Traditional Chinese (Hong Kong) Quality Point (s): 132. Like: 45. influencer (直譯是影響者,通常用於指社交網絡上的紅人.

    • Yangyang Xi
    • CEO of Lang-8, Inc.
  7. 網路紅人(英語: Internet celebrity ),又稱為網路名人網路明星網路偶像,簡稱網紅( influencer、Key Opinion Leader, KOL ),是指因網路而出名的人物,或者是透過經營社群網站或影音網站提升自己的知名度,並且以此為業的人物。

  8. “網紅”有些廣泛,如果是在平台上製作影片的話(油管,快手等英文叫twitch,youtube),我們會叫creator (創作者streamer (直播者)。 如果在社交平台 (instagram, Facebook)我們就會用influencer喔. 這個回答有幫到你嗎? 嗯... (0) 有幫助 (2) kitsunefar. 2021年7月26日. 英語 (美國) 中文 (繁體,香港) influencer (直譯是影響者,通常用於指社交網絡上的紅人. 這個回答有幫到你嗎? 嗯... (0) 有幫助 (0) AlexAustin. 2021年7月26日. 中文 (簡體) @kitsunefar influencer,这个词在英语有中常用吗? 还有没有其他表示“网红”的英语词汇?