搜尋結果
注音文如今不再是網路世界獨有的現象。因此有人認為注音文現象不應該再被當作異己而歧視或漠視,應以平常心看待。如台灣前教育部部長曾志朗曾經表示,注音文作為指認塑造自我的方式,理應獲得尊重。
受到「新注音」輸入法與網路發達的影響,「注音文」成為網路世界的 次文化,在各討論版、討論區等等都可以發覺注音文的蹤跡。 經由網路搜尋,加
1 天前 · 沒想到台灣獨有的注音符號也能變成超美觀的「精靈文」,第一眼可能誤以為是哪一國的特殊語言,但細看後就會發現其實是台灣人小時候學習的「注音符號」。現在將他貼上IG版面更富有不同感受,還能下載到電腦或手機上提供設計,而精靈文到底是什麼?又是如何被創作出來,該去哪裡才能轉換 ...
其他人也問了
注音文怎麼輸入?
台語注音字怎麼組成?
注音符號是什麼意思?
注音字母的聲調符號是什麼?
什麼是「注音」二字?
如何下載注音字型?
2004年10月2日 · 注音文 在台灣的網路上雖然廣為流傳,卻也引起許多人的撻伐。 現在有許多網站明令禁止使用注音文,不少人對注音文更是痛恨得無以復加。 不過除了無情的攻擊外,我們也可以看看注音文裡是否隱藏著什麼值得探討的語文問題。 注音文是用注音代替漢字,並且多半是把韻母去掉,只留下聲母,說穿了,就是只寫出一個字的注音中的第一個符號。 不過除了比較極端的例子外,比較常見的用法是把ㄜ這個韻母去掉,因為許多表示聲母的注音符號在單獨念時本身後面就帶一個ㄜ,所以這對於閱讀文章來說還不至於造成嚴重的阻礙。 例如「的」寫成「ㄉ」,「了」寫成「ㄌ」,都是應用得最廣的。 這樣的注音文令人想到日本的文字。 現代的日文裡雖然經常用到漢字,但是那些只具有語法功能而無實質語意的虛詞,是只用假名來書寫的。
2018年3月12日 · 蘇席瑤學者(2003)的論文啟發了本篇對台灣網路使用者使用注音文的研究。 蘇席瑤學者的論文著重網路書寫方式習慣及身份認同的建構,並檢視台灣網路使用者如何在非同步溝通平台BBS (電子佈告欄系統)上使用創意十足的書寫系統。 蘇席瑤學者指出電子佈告欄系統的非同步溝通平台能讓台灣網路使用者有效率地在網路社群自由轉換不同的書寫系統,書寫系統的轉換造就了網路溝通的語言遊戲(language play),進而演變成一種社會化規則並促進群體間的團結。 語言使用習慣和網路社群的語言互動並非靜止的,而是會隨著不同時間漸進演化的。 有鑑於此,研究者認為注音文的功能作用如何隨時代變化是值得探討的議題。 另外,網路使用者對注音文的直覺反應也是值得深思檢視的。
Zhuyin 替網頁文字加上注音符號輔助閱讀 - Chrome 瀏覽器擴充功能. 對國字閱讀尚有障礙的族群來說,意味著同樣無法有效利用網路資源,Zhuyin 是一個 Google Chrome 瀏覽器的擴充功能,其主要功能就是將網頁上的國字標上注音符號,輔助閱讀,雖有破音字無法正確標 ...
2018年3月6日 · 政大華語中心一份十年前的調查指出,有12%的外國學生主動參加注音符號課程,並且其中有67%已經會漢語拼音;學習動機方面,34%是為了練習發音、25%純粹有興趣、25%為了使用注音輸入法,還有12%是為了看有注音符號的書籍。