Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 首次申請護照外文姓名擬以閩南、客家及原住民等臺灣各固有族群使用之自然語言讀音逐字音譯為英文字母;或曾請領護照,擬以外文姓名與中文姓名之國家語言讀音不符為由申請變更外文姓名者(以一次為限),請參考教育部網站「電子辭典」項下之臺灣閩南語

  2. 耶魯拼音. lwó mǎ pīn yīn. 發音. 使用說明. 您輸入一個以上的中文字,多音字之發音以人工智慧技術判斷,結果僅供參考. ::: 6 6 0 3 0 2 6 9. 中華民國教育部 版權所有 ©2018 Ministry of Education, R.O.C. All rights reserved. 62ms. 服務專線: (02) 2598-7557 分機135 | 部長信箱.

  3. 中文羅馬拼音(中文譯音)有很多種,台灣主要使用的羅馬拼音有: 1. 漢語拼音為國際通用的中文拼音系統。 2. 通用拼音為台灣另一個常用的拼音系統。 3.

  4. 2018年4月10日 · 本表提供漢語拼音、通用拼音、國音第二代及WG拼音法。 通用拼音係民國91年9月教育部所訂定之使用原則。 國音第二式拼音法係民國75年元月28日教育部所公告之拼音法。 有關「耶魯拼音」請參閱教育部網站「中文譯音轉換系統」http://crptransfer.moe.gov.tw/

  5. 台灣華語羅馬拼音. 一、字與詞. 1.1 字母. 1.1.1. 必要. 「字母」由 A-Z 等 26 個基本羅馬字母構成. 1.1.2. 必要. 「字母」有大寫及小寫之形式,大寫為 A-Z,小寫為 a-z. 1.1.3. 必要. 「字母」其中 A,E,I,O,U 為母音. 1.2 字. 1.2.1. 必要. 「字」由聲母與韻母 (含結合韻) 結合而成,或在無聲母的情況下,由韻母 (含結合韻) 單獨組成. 聲母或韻母由羅馬字母組合而成,詳見第二章「注音符號對照」。 無聲母時直接書寫,詳見第一章「注音符號對照」表格內之括號處。 例:聲母加韻母. t (ㄊ) + ai (ㄞ) => tai (ㄊㄞ) 例:無聲母之結合韻. wan (ㄨㄢ) => wan (ㄨㄢ) 1.3 詞. 1.3.1. 必要.

  6. 臺灣華語羅馬拼音 拼音轉換器 羅馬拼音 單字表 對照表 輸入法及內碼 拼音轉換器 拼音產生器 轉換 THL 台灣華語羅馬拼音 部落格 聯絡我們 No Yes ...

  7. 提供「台灣華語羅馬拼音」、「漢語拼音」、「通用拼音」、「注音二式」及「威妥瑪拼音」的轉換,另可選擇是否有聲調的標註。.

  8. 注音 台灣華語 羅馬拼音 華語 通用拼音 漢語 拼音 注音符號 第二式 威妥瑪 拼音 注音 THL 拼音 華語 通用 漢語 拼音 注音 二式 W-G 拼音 ㄅㄚ ba ba ba ba pa ㄅㄛ bo bo bo bo po ㄅㄞ bai bai bai bai pai ㄅㄟ bei bei bei bei pei ㄅㄠ bao

  9. 不少台灣人的羅馬姓名使用非正規或特殊的拼音系統來翻譯,亦或是交雜使用多種拼音系統。 例如「 馬英九 (Ma Ying-jeou)」的名字屬威妥瑪拼音與國語羅馬字混用。

  10. 本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。 姓名英譯使用 中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。

  1. 其他人也搜尋了