Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. contact person; liaison

    Powered by 資料僅供參考

  2. 2020年5月26日 · 中文的「窗口」是類似「(公司裡的)聯絡人」的意思,當兩間公司或機構要交流資訊或溝通事情的時候就會需要這個角色,但英文其實不會直接用window來表示「窗口」喔。

  3. noun. uk / liˈeɪ.zɒn / us / liˈeɪ.zɑːn / liaison noun (LINK BETWEEN) Add to word list. [ S or U ] communication between people or groups who work with each other. 聯絡,聯繫,溝通. He blamed the lack of liaison between the various government departments. 他指責各個政府部門之間缺乏溝通。 The police have appointed a liaison officer to work with the local community.

  4. 如果這玩意里記錄了你的 聯絡人 和行事歷,你應該會想鎖住它的。. 「if you have your contacts and calendars on, you might want to lock your screen」. 目前,該選單可讓用戶瀏覽該網站,可以直接跳轉到「收件箱」,「撰寫新信件」,「發送郵件」,「聯絡人」...等等 ...

  5. 2019年10月9日 · 「聯絡窗口」也就是「聯絡人」,指的是公司或部門中負責和其他公司或部門聯繫相關事務的人員,英文說法為 contact person 或是 liaison另外有時候聯絡窗口指的可能不是單一人員,而是某一部門或機構,此時的英文說法則為 point of contact。

  6. 2022年11月24日 · 1. Please feel free to reach out to us if you have any questions. 若您有任何問題,歡迎和我們聯絡詢問。 (在信件的結尾常常會看到這句話,不用 “contact” 聽起來會更親切。 2. I’m reaching out to share an opportunity you might be a good fit for. 這封信的目的是希望向你介紹一個你或許可以大展長才的工作機會。 (這句話不用I’m writing to…,聽起來比較不那麼嚴肅。 3. Thanks for reaching out.

  7. 2020年7月17日 · 除了 contact person 及 contact,我們還可以說 point of contact,它的 英文解釋 為:A person or department that can be approached for information or assistance on a specific topic.(在某件特定事情上可以讓你取得資訊、協助的人或部門。 也來看個例子: Jeffery is the point of contact for this company.

  8. 2024年6月4日 · 聯絡」的英文說法真的有好多好多種,又例如IT用語「ping」現在也被用在日常會話中,「Ping me.」表示「請跟我聯絡」。 在日常會話中靈活運用這些不同的表達方式,相信平凡的溝通也能變得有趣。

  1. 其他人也搜尋了