Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. ——宋代·蘇軾臨江仙·夜飲東坡醒復醉》 臨江仙·夜飲東坡醒復醉. 譯文及注釋. 夜深宴飲在東坡的寓室里醒了又醉,回來的時候仿佛已經三更。 這時家裡的童僕早已睡熟鼾聲如雷鳴。 輕輕地敲了敲門,裡面全不回應,只好獨自倚著藜杖傾聽江水奔流的吼聲。 經常憤恨這個軀體不屬於我自己,什麼時候能忘卻為功名利祿而奔競鑽營! 趁著這夜深、風靜、江波坦平,駕起小船從此消逝,泛遊江河湖海寄託餘生。 注釋. 東坡:在湖北黃岡縣東。 蘇軾 謫貶黃州時,友人馬正卿助其墾闢的游息之所,築雪堂五間。 聽江聲:蘇軾寓居臨皋,在湖北黃 縣南長江邊,故能聽長江濤聲。 營營:周鏇、忙碌,內心躁急之狀,形容為利祿竟逐鑽營。 夜闌:夜盡。 縠紋:比喻水波細紋。 縠,縐紗。 英譯. Riverside Daffodils.

  2. 臨江仙:唐教坊曲,用作詞調。又名《謝新恩》、《雁後歸》、《畫屏春》、《庭院深深》、《採蓮回》、《想娉婷》、《瑞鶴仙令》、《鴛鴦夢》、《玉連環》。敦煌曲兩首,任二北《敦煌曲校錄》定名 《臨江仙》。此詞雙調六十字,平韻格。

  3. 蘇軾 蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。

  4. 臨江仙,詞牌名。最初是詠水仙的,調見《花間集》,以後作一般詞牌用。上下片各五句。 雙調六十字,前後闋各三平韻,一韻到底。上下片各五句。

  5. 古詩. 臨江仙·送錢穆父 原文賞析. 朝代 宋代 詩人 蘇軾. 一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。 依然一笑作春溫。 無波真古井,有節是秋筠。 惆悵孤帆連夜發,送行淡月微雲。 尊前不用翠眉顰。 人生如逆旅,我亦是行人。 (尊 通:樽) 送別 友情 勸慰. 譯文. 京城一別我們已是三年未見,你總是遠涉天涯輾轉在人世間。 相逢歡笑時依然像春天般的溫暖。 你心始終如古井水不起波瀾,高風亮節似秋天的竹竿。 心中惆悵你連夜就要揚帆出發,送行之時雲色微茫月光淡淡。 不要端著酒杯愁眉不展了。 人生就是座旅店,我只是匆匆過客。 註釋. 臨江仙:唐教坊曲,用作詞調。 又名《謝新恩》、《雁後歸》、《畫屏春》、《庭院深深》、《採蓮回》、《想娉婷》、《瑞鶴仙令》、《鴛鴦夢》、《玉連環》。

  6. 蘇軾謫貶黃州時,友人馬正卿助其墾辟的游息之所,筑雪堂五間。 聽江聲:蘇軾寓居臨皋,在湖北黃 縣南長江邊,故能聽長江濤聲。 營營:周旋、忙碌,內心躁急之狀,形容為利祿竟逐鉆營。

  7. 原文. 以為異人。. 后十年,筑室黃岡之北,號靜安居士。. 作此記之。. 細馬遠馱雙侍女,青巾玉帶紅靴。. 溪山好處便為家。. 誰知巴峽路,卻見洛城花。. 面旋落英飛玉蕊,人間春日初斜。. 十年不見紫云車。.

  1. 其他人也搜尋了