Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 其實,這一句含有兩個意思:“花自飄零”,是說她的青春象花那樣空自凋殘;“水自流”,是說她丈夫遠行了,象悠悠江水空自流。 只要我們仔細玩味,就不難發覺,李清照既為自己的紅顏易老而感慨,更為丈夫不能和自己共享青春而讓它白白地消逝而傷懷。

  2. 一種相思兩處閑愁”二句,在寫自己的相思之苦、閑愁之深的同時,由己身推想到對方,深知這種相思與閑愁不是單方面的,而是雙方面的,以見兩心之相印。

  3. 2019年11月1日 · 如「輕解羅裳,獨上蘭舟」、「一種相思兩處閒愁」、「才下眉頭,卻上心頭」等都是對仗工巧的句子,但讀來卻通俗流暢,明白如話,作者錘鍊語言的功力可見一斑。

  4. 下闋開頭「花自飄零水自流」,與上闋的「紅藕香殘」相呼應,又以花比人,暗喻年華易逝。 她藉流水將分隔兩處的相思之情連在一起,遙想在遠方的夫婿與自己一樣懷着離愁,正思念對方。

  5. 花自飘零水自流。. 一种相思,两处闲愁。. 出自宋代 李清照 的《 一剪梅·红藕香残玉簟秋 》. 译文 落花独自地飘零着,水独自地流淌着。. 彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。. 注释 一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念 ...

  6. 其他人也問了

  7. 一種相思兩處閒愁”二句,在寫自己的相思之苦、閒愁之深的同時,由己身推想到對方,深知這種相思與閒愁不是單方面的,而是雙方面的,以見兩心之相印。

  8. 一種相思兩處閒愁」二句,在寫自己的相思之苦、閒愁之深的同時,由己身推想到對方,深知這種相思與閒愁不是單方面的,而是雙方面的,以見兩心之相印。