搜尋結果
其他人也問了
台灣的中文地址如何翻譯成英文?
中翻英網站有哪些?
如何用英語寫中國地址?
台灣縣市的英文怎麼說?
郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰,反而會查詢不到。 「村里」如有需要可至 村里文字巷中英對照文字檔 下載參考。
- 郵務業務
郵務業務 - 中華郵政全球資訊網-查詢專區 - 中文地址英譯 - Post
- 國內、國際郵件追蹤查詢
國內、國際遊件追蹤查詢 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政(股) ...
- 地址英譯寫法
地址英譯寫法 - 中華郵政全球資訊網-查詢專區 - 中文地址英 ...
- 國外郵政國名/地區名中英文對照表
國外郵政國名/地區名中英文對照表 - 中華郵政全球資訊網-查 ...
- 中文地址英譯使用說明
若地址中同時含路街名及文字巷,例如地址為台北市北投區大 ...
- 中文地址英譯
郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機 ...
- 郵務業務
郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰,反而會查詢不到。「村里」如有需要可至村里文字巷中英對照文字檔下載參考。「鄰」英譯為Neighborhood。「衖」英譯為Sub-alley。 5.
如果您需要將中文地址轉換成英文,您可以使用中華郵政的中文地址英譯查詢服務,只要輸入完整的中文地址,系統就會自動產生符合郵件投遞規範的英文地址。您也可以下載中文地址英譯軟體,或參考國外郵政國名和村里文字的中英對照表,讓您的郵件更快速準確地送達目的地。
線上台灣郵政地址轉英文、地址英譯、地址中翻英. 輸入臺灣地址轉為英文格式,支援中文、全形數字轉換,方便填寫國際郵件,或是在網路上填寫地址時使用,翻譯都在本機上運作,確保隱私無疑慮. 資料來源:中華郵政(縣市鄉鎮中英對照檔、中英文街路名稱 ...
Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過 100 種其他語言的文字、詞組和網頁。.
提供 通用拼音、漢語拼音 之 中文地址英譯 以及 3+3郵遞區號查詢 服務。 依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華郵政網站查詢的結果完全相同。
只要前往中華郵政全球資訊網,即可在 (2) 中文地址英譯 頁面進行快速查詢並翻譯成英文地址。 舉例:臺北 101 的地址為「臺北市信義區西村里8鄰信義路五段7號」。 我們把這串地址丟進英譯查詢系統,你會發現查詢頁怎麼沒有村里鄰的欄位可以填入呢?