搜尋結果
2016年9月5日 · 急ぎです。 張儀 『吾が舌を視よ 尚ほ在りや不や』 史記の書き下し文と(できれば現代文)を教えてください。 本文は、張 儀 者 魏 人 也 。 始 嘗 与 蘇 秦 倶 、 事 鬼 谷 先 生 学 術 。〜 というものです。 お願い致します。
2022年9月20日 · 急ぎです。 張儀 『吾が舌を視よ 尚ほ在りや不や』 史記の書き下し文と(できれば現代文)を教えてください。 本文は、張 儀 者 魏 人 也 。 始 嘗 与 蘇 秦 倶 、 事 鬼 谷 先 生 学 術 。〜 というものです。 お願い致します。
2009年9月23日 · 「張儀」の現代語訳を教えてください。 帳儀者魏人也。恵王以為客卿、与謀伐諸侯。までの訳を知っている方、お願いします(>_<) 帳儀者魏人也。~恵王以為客卿、与謀伐諸侯。までがお望みでしょうが、少し中途半端なので、意味が通じる部分まで訳してみました。【張儀列伝第十/史記列伝 ...
2009年10月4日 · 史記張儀の「辱められて怒る」と「儀何ぞ敢へて言はん」の書き下し文と現代語訳を教えてください。もしくは、載ってるサイトを教えて下さると嬉しいです。よろしくお願いします。 【史記張儀列伝第十】『辱められて怒る』書き下し文蘇秦すでに趙王に説きて、従親をあい約するを得たり ...
2013年12月7日 · 蘇秦恐秦兵至趙而敗從約, 念莫可使用於秦者,乃激怒張儀,入之於秦。 張儀者,魏人, 與蘇秦俱事鬼谷先生,學縱橫之術,蘇秦自以為不及也。 儀游諸侯無所遇, 困於楚,蘇秦故召而辱之。
2012年1月4日 · 史記・張儀列伝の、書き下しと口語訳お願いします原文蘇秦之舎人乃辞去。~「・・・・・・~儀寧渠能乎。」 <書き下し>蘇秦の舍人、乃ち辭して去らんとす。張儀曰く「子に賴りて顯るるを得たり。方に且に德に報いんとす。何の故に去るや?」と。舍人曰く「臣は君を知るに非す。君を ...
2017年6月14日 · これの現代語訳と書き下しを教えてください! 吾が舌を視よ尚ほ在りや不やの史記のほうだとおもいます! 書き下し張儀すでに學びて諸侯に游説す。かって楚の相に從いて飲す。すでにして楚の相、璧を亡う。門下、張儀と意いて、曰く、「儀は貧にして行なし。必ずこれ相君の璧を盗みたら ...
2011年7月23日 · 古文 現代語訳について 「この義ならんにとりては」の現代語訳が 「こんな方法を取るのであれば(こちらも手荒に扱うぞ)」 らしいのですが、どのようにすればそう読めるのか分かりません。
2013年9月28日 · 「張儀辱められて怒る」の中で蘇秦が張儀に対して何がしたいのかいまいちよくわかりません。くわしい説明よろしくお願いします! これは端的に言えば、張儀を侮辱しわざと怒らせ発奮させて秦へ行かせる計画だったとされています。当時の状況として蘇秦は趙王を説いて、合従の同盟を ...
2012年6月18日 · 急ぎです。張儀の辱められて怒るについて 念ふに秦に用いしむべき者(もの)なし と 去るを得ざらしむ者(こと)数日 の者という字は書き下しの時 平仮名にしますか? 詳しい方お願いします。