Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 此詞據李清照《臨江仙》詞序云:“歐陽公作《蝶戀花》,有‘深深深幾許’之句,予酷愛之,用其語作‘庭院深深’數闋。 ”李清照去 歐陽修 未遠,所云當不誤。

  2. 蝶戀花·庭院深深深幾許原文、譯文、翻譯及賞析_歐陽修_漢語網. 朝代: 宋代 作者: 歐陽修. 同類型的詩文: 宋詞三百首 宋詞精選 婉約 孤獨 閨怨. 原文. 庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。 玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。 雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。 淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。 譯文. 庭院深深,不知有多深? 楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。 豪華的車馬停在貴族公子尋歡作樂的地方,她登樓向遠處望去,卻看不見那通向章臺的大路。 春已至暮,三月的雨伴隨著狂風大作,再是重門將黃昏景色掩閉,也無法留住春意。 淚眼汪汪問落花可知道我的心意,落花默默不語,紛亂的,零零落落一點一點飛到秋千外。 注釋. ⑴幾許:多少。 許,估計數量之詞。

  3. 後人以章台為歌妓聚居之所。. 上闕一開端即描繪出思婦所外的典型環境,三個「深」字,極見庭院之深邃了。. 通過刻畫描寫,一位幽閉深閨女的貴族女子,因為薄倖之人一味追求狹邪之遊的愁苦心情便躍然紙上了。. 下闕,「三月暮」點出時令,「雨橫風狂 ...

  4. 誰道閒情拋棄久,每到春來,惆悵還依舊。. 日日前常病酒,不辭鏡裡朱顏瘦. 河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有? 獨立小橋風滿袖,平林新月人歸後。. 本北宋作品在全世界都屬於 公有領域,因為作者逝世已經遠遠超過100年。. 分類: . 50%. 歐陽修. 詞.

  5. 歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。

  6. 原文. 梨葉初紅蟬韻歇。 銀漢風高,玉管聲凄切。 枕簟乍涼銅漏徹。 誰教社燕輕離別。 草際蟲吟秋露結。 宿酒醒來,不記歸時節。 多少衷腸猶未說。 珠簾夜夜朦朧月。 譯文. 暫無譯文. FB 臉書 Line賴. 古詩推薦. 漁家傲. 蝶戀花. 漁家傲. 蝶戀花. 漁家傲·花底忽聞敲兩槳. 蝶戀花. 梨葉初紅蟬韻歇。 銀漢風高,玉管聲凄切。 枕簟乍涼銅漏徹。 誰教社燕輕離別。 草際蟲吟秋露結。 宿酒醒來,不記歸時節。 多少衷腸猶未說。 珠簾夜夜朦朧月。

  7. 說回來歐陽脩的蝶戀花〉,上片就結束在女子在深閨中的揣思,良人是不是去拈花惹草了——下片回到女子眼前景,在風狂雨驟的三月天,用一個「暮」字統合三事——季節:春天;時間:黃昏;人物:青春——一切都是來到消逝的「暮景」了,美好的春天會

  1. 其他人也搜尋了