搜尋結果
- 周平王初年,建都新鄭,即今河南省新鄭縣,日後漸漸併吞虢和鄶之地,而〈鄭風〉即今河南省中部的詩歌選集。 據此可知,〈鄭風〉的產生上限不會超過鄭之建國,而孔子時代《詩經》早已經結集,足見〈鄭風〉應當為春秋時期的產物。
www.airitilibrary.com/Article/Detail/U0021-1610201315261941
其他人也問了
《國風·鄭風·洧》是什麼樣的詩歌?
鄭愁予的詩有何特色?
詩經是誰寫的?
詩經中的比是什麼?
聖經中的詩篇是什麼?
《詩經》中的修辭手段有哪些?
- 概觀
- 基本介紹
- 作品原文
- 注釋譯文
- 創作背景
- 作品鑑賞
子衿(《詩經》篇名)一般指本詞條
《國風·鄭風·子衿》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。全詩三章,每章四句。此詩寫單相思,描寫一個女子思念她的心上人。每當看到顏色青青的東西,女子就會想起心上人青青的衣領和青青的佩玉。於是她登上城門樓,就是想看見心上人的蹤影。如果有一天看不見,她便覺得如隔三月。全詩採用倒敘的手法,充分描寫了女子單相思的心理活動,維肖維妙,而且意境很美,是一首難得的優美的情歌,成為中國文學史上描寫相思之情的經典作品。
詞句注釋
⑴子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這裡即指“你”。衿,即襟,衣領。 ⑵悠悠:憂思不斷的樣子。 ⑶寧(nìng):豈,難道。嗣(sì)音:寄傳音訊。嗣,通“貽”,給、寄的意思 。 ⑷佩:這裡指系佩玉的綬帶。 ⑸挑(tiāo)兮達(tà)兮:獨自走來走去的樣子。挑,也作“佻”。 ⑹城闕:城門兩邊的觀樓。
白話譯文
青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳? 青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去找你,難道你不能主動來? 來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好像有三月那樣長!
關於此詩的背景,《毛詩序》曰:“《子衿》,刺學校廢也,亂世則學校不修焉。”孔穎達疏:“鄭國衰亂不修學校,學者分散,或去或留,故陳其留者恨責去者之辭,以刺學校之廢也。經三章皆陳留者責去者之辭也。”朱熹《詩集傳》云:“此亦淫奔之詩。”這些觀點今人多不從。現代學者一般認為這是一首情歌。歌者熱戀著一位青年,他們相約在城闕見面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地來回走動,埋怨情人不來赴約,更怪他不捎信來,於是唱出此詩寄託其情思。
整體賞析
這首詩寫一個女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,採用倒敘手法。前兩章以“我”的口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨:“縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?”第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個月那么漫長。 全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在目 前。這種藝術效果的獲得,在於詩人在創作中運用了大量的心理描寫。詩中表現這個女子的動作行為僅用“挑”“達”二字,主要筆墨都用在刻劃她的心理活動上,如前兩章對戀人既全無音訊、又不見影兒的埋怨,末章“一日不見,如三月兮”的獨白。兩段埋怨之辭,以“縱我”與“子寧”對舉,急盼之情中不無矜持之態,令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾的內心獨自,則通過誇張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而將其強烈的情緒心理形象地表現了出來,可謂因夸以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在後世文壇已發展得淋漓盡致,而上溯其源,此詩已開其先。 這首詩是《詩經》眾多情愛詩歌作品中較有代表性的一篇,它鮮明地體現了那個時代的女性所具有的獨立、自主、平等的思想觀念和精神實質,女主人公在詩中大膽表達自己的情感,即對情人的思念。這在《詩經》以後的歷代文學作品中是少見的。
名家點評
吳闓生《詩義會通》:“舊評:前二章迴環入妙,纏綿婉曲。末章變調。” 錢鐘書《管錐編》:“《子衿》云:‘縱我不往,子寧不嗣音?’‘子寧不來?’薄責己而厚望於人也。已開後世小說言情心理描繪矣。”
鄭風電子全文,全文檢索、相關於鄭風的討論及參考資料。 有簡體字版、繁體字版、英文版本。 詩經 : 國風 : 鄭風 - 中國哲學書電子化計劃
《國風 · 鄭風 ·溱洧》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。 這是描寫 鄭國 三月 上巳節 青年男女在溱水和洧水岸邊遊春的詩歌。 全詩分二章,每章十二句。 此詩詩意明朗,歡快,清新,兩章詞句基本相同,僅換少數幾字,這種迴環往復的疊章式,是民歌特別是“詩三百”這些古老民歌的常見形式,有一種純樸親切的風味。 基本介紹. 作品名稱:國風·鄭風·溱洧. 作品別名:鄭風·溱洧、溱洧. 創作年代: 春秋時期. 作品出處:《詩經》 文學體裁: 雜言古詩. 作者:無名氏. 作品原文. 國風·鄭風·溱洧1. 溱與洧,方渙渙兮 2。 士與女 3,方秉蕑兮 4。 女曰“觀乎? ”士曰“既且 5。 ”“且往觀乎 6! ”洧之外,洵訏且樂 7。 維士與女 8,伊其相謔 9,贈之以勺藥 10。
《國風·鄭風·風雨》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。 現代學者一般認為這是寫一位女子與久別的丈夫(或情人)重逢的詩。 全詩三章,每章十二字。
子衿. 子衿,刺學校廢也。亂世則學校不脩焉。 青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。縱我不 ...
在 詩經 : 國風 中檢索:. 高級檢索. 討論區. 「愾無寤歎」此处似误,应为「愾我寤嘆」。. 十畝之閒兮 似应为 十畝之間兮. [更多(共17個主題)]"齊子遊遨"依正义似应为「齊子遊敖」. 關於詩經 : 國風發言或提問. 周南. 1.