Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年5月13日 · 想問各位目前護照英文姓名建議什麼拼音系統為準比較好 最近需要辦護照出國旅遊 但因未來有打算去義大利念書 目前我台灣的大學畢業證書是漢語拼音 銀行信用卡是威妥碼 之前有聽人家說威妥碼有時會在機場會有問題建議使用通用拼音 但後來我查 ...

  2. 首次申請護照外文姓名擬以閩南、客家及原住民等臺灣各固有族群使用之自然語言讀音逐字音譯為英文字母;或曾請領護照,擬以外文姓名與中文姓名之國家語言讀音不符為由申請變更外文姓名者 (以一次為限),請參考 教育部網站 「電子辭典」項下之臺灣 ...

  3. 2018年4月10日 · 首次申請護照外文姓名擬以國家語言 (即閩南、客家及原住民等臺灣各固有族群使用之自然語言)讀音逐字音譯為英文字母;或曾領護照,擬以外文姓名與中文姓名之國家語言讀音不符為由申請變更外文姓名者 (以一次為限),有關國家語言讀音請參考教育部網站 ...

  4. 目前台灣可供選擇的英文拼音系統有漢語拼音威妥瑪拼音、通用拼音以及國音第二式等等。 當護照英文名稱不同時,建議參考外交部領事事務局的資訊解決。

  5. 說真的,台灣護照英文姓名寫法,是因為 欄位名稱的格式 為 Name (Surname, Given names) ,也就常常讓人誤以為正式的英文姓名要寫成 LIAO, CHENG-HORNG ,其中的 逗號 是 欄位名稱的格式 的逗號,並不是你的姓氏或名字的一部份,不過像這種 LIAO, CHENG-HORNG 寫法,如果你 ...

  6. 護照外文姓名拼音對照表. 回上一頁. 共 0 筆資料,第 0/0 頁,. 每頁顯示 20 40 60 筆. 收合. 護照. 國內申辦護照相關資訊. 國外申辦護照相關資訊. 外文姓名中譯英系統.

  7. 2019年8月4日 · 基本上這四種拼音你要用哪種都是可以的,不過比較建議採用威妥瑪 (WG)拼音囉!. 如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁 、 Instagram ,以及 Line 官方帳號 。. 護照 護照 拼音 護照 翻譯 ...

  1. 其他人也搜尋了