Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2020年5月20日 · 小説 しょうせつ を 通訳 つうやく する。 「 通訳 つうやく 」是指站在兩個不同語言的人之間,協助翻譯語言,也就是 口頭翻譯,一般中文說口譯即可。 人 ひと の 話 はなし を 通訳 つうやく する。 人 ひと の 話 はなし を 翻訳 ほんやく する。

  2. 2014年1月11日 · 主要是网站,书籍,电视剧等的字幕等需要笔译。. 「通訳」:是一种即时性的口头翻译,没有查阅字典,文献等资料的时间。. 主要是会议,会谈,电视直播等场合需要。. 3)正确性上:. 「翻訳」:精准度更高。. 「通訳」:精准度会不如笔译那么高。. ★ ...

  3. 2021年5月31日 · 「語呂合わせ」是雙關語/諧音的意思,一種文字遊戲,「語呂」是發音的語感、說話的順口度的意思(呂指的是音階),「語呂合わせ」就是將兩個相似的發音但不同意

  4. 2023年8月22日 · 日文「パワハラ」的意思是什麼?. 「パワハラ」是「パワーハラスメント」的略稱,「パワーハラスメント」是和製英語(power + harassment),意思是暴力騷擾,由於經常發生於職場上,因此一般稱為職場霸凌,尤其是指上司利用身分地位或權力對下屬進行的欺 ...

  5. 2022年7月7日 · 簡單來說,「決 き まり 文句 もんく」就是固定會說的話、在某情況下一定會說的話、這種時候一定會說的回應等,中文翻譯視情況可以譯為固定詞句、老話、老調等。. 雖然很多人將「決 き まり 文句 もんく」翻譯為「口頭禪」,但口頭蟬的日文更適合用 ...

  6. 2010年8月28日 · 2020-07-28 日语里翻訳和通訳两个词的区别 4 2013-02-23 日语中的【訳す】和【翻訳する】区别是一个意思么?

  7. 2023年4月19日 · N3文法134「を通じて、を通して」. 「を 通 つう じて」和「を 通 とお して」都可以用於表「期間」或「媒介」,不過「を 通 とお して」的使用範圍較廣,以下就來看這兩者的差別。.

  8. 2017年2月28日 · N4文法28「授受動詞」あげる、くれる、もらう. 爸爸給妹妹書要用「あげる」、「くれる」?. 所謂的「授受動詞」就是授予和接受的意思。. 「授」代表授予,「受」代表接受。. 「授受動詞」是初學者一大關卡,因為在日文中,給予與接受有許多表現,如 ...

  9. 2018年9月9日 · 通訳”的发音:如何用日语发音“通訳通訳(つうやく)这个单词既可以作为名词也可以作为动词使用,都是翻译(主要指口译)的意思。 如果是笔译的话则要使用翻訳(ほんやく)。

  10. 2020年8月18日 · 時雨の町. 「聞 き く」是聽,「聞 き き 取 と る」是聽懂、聽取,所以像是聽力考試聽不懂的時候,就可以說「聞 き き 取 と れない(聞 き き 取 と れません)」,沒聽清楚對方說什麼也可以說「聞 き き 取 と れない」,而「聞 き く」就是單純「聽」的 ...

  1. 其他人也搜尋了