Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 注釋. ⑴過:拜訪。 故人莊:老朋友的田莊。 ,田莊。 ⑵具:準備,置辦。 雞黍:指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。 黍(shǔ):黃米,古代認為是上等的糧食。 ⑶邀:邀請。 至:到。 ⑷合:環繞。 ⑸郭:古代城墻有內外兩重,內為城,外為郭。 這里指村莊的外墻。 斜(xiá):傾斜。 因古詩需與上一句押韻,所以應讀xiá。 ⑹開:打開,開啟。 軒:窗戶。 面:面對。 場圃:場,打谷場、稻場;圃,菜園。 ⑺把酒:端著酒具,指飲酒。 把:拿起。 端起。 話桑麻:閑談農事。 桑麻:桑樹和麻。 這里泛指莊稼。 ⑻重陽日:指夏歷的九月初九。 古人在這一天有登高、飲菊花酒的習俗。 ⑼還(huán):返,來。

  2. 唐詩 五言律詩 18 過故人莊 Erin 朗誦+解釋+注音. 18.過故人莊 孟浩然 故人具雞黍, 邀我至田家, 綠樹村邊合, 青山郭外斜, 開軒面場圃, 把酒話桑麻 ...

  3. 注釋. 過:拜訪。 故人莊:老朋友的田莊。 莊,田莊。 具:準備,置辦。 雞黍:指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。 黍(shǔ):黃米,古代認為是上等的糧食。 邀:邀請。 至:到。 合:環繞。 郭:古代城牆有內外兩重,內為城,外為郭。 這裡指村莊的外牆。 斜(xiá):傾斜。 因古 詩 需與上一句押韻,所以應讀xiá。 開:打開,開啟。 軒:窗戶。 面:面對。 場圃:場,打穀場、稻場;圃,菜園。 把酒:端著酒具,指飲酒。 把:拿起。 端起。 話桑麻:閒談農事。

  4. 過故人莊》是唐代詩人孟浩然創作的一首五律,寫的是詩人應邀到一位農村老朋友家做客的經過。 在淳樸自然的田園風光之中,主客舉杯飲酒,閒談家常,充滿了樂趣,抒發了詩人和朋友之間真摯的友情。

  5. 過故人莊 —— 孟浩然 故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開筵面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。 仄平仄平仄,平仄仄平平。仄仄平平仄,平平仄仄平。平平仄平仄,仄仄仄平平。仄仄平平仄,平平仄仄平。

  6. 唐•孟浩然《過故人莊》鑑賞:「故人具雞黍,邀我至田家。 綠樹村邊合,青山郭外斜。 開筵面場圃,把酒話桑麻。 待到重陽日,還來就菊花。」錄自唐詩三百首孟浩然詩集校注全唐詩:卷160_104。

  7. 故人莊電子全文,全文檢索、相關於過故人莊的討論及參考資料。 有簡體字版、繁體字版、英文版本。 全唐詩 : 卷一百六十 : 過故人莊 - 中國哲學書電子化計劃

  8. 過故人莊》選自《全唐詩》卷一百六十。作者應邀到農家作客,用清新的文字描寫鄉村美麗的風光和閒適恬靜的田園生活。

  9. elearning.hakka.gov.tw › hakka › files過故人莊

    過故人莊. 作者:孟浩然年代:唐 文類:古典詩. 本首押平聲麻韻,隔句押韻,韻字有「家、斜、麻、花」。. 「邀我至田家」之「我」,客語四縣腔語音為ngoˊ。. 然此處依詩律平仄交錯及平仄相對之原則,應讀為仄聲ngoˋ,其他腔調依此類推之。. 全詩讀來,自有一種客家人 ...

  10. 過故人莊. 故人具雞黍,邀我至田家。. 綠樹村邊合,青山郭外斜。. 開 筵 面場圃,把酒話桑麻。. 待到重陽日,還來就菊花。. 本唐朝作品在全世界都屬於 公有領域 ,因為作者逝世已經遠遠超過100年。.

  1. 其他人也搜尋了