Yahoo奇摩 網頁搜尋

    • 什麼是「魯蛇」? 取自英文諧音「Loser」(失敗者)。通常網友以此諷刺貧富差距的現象,用來形容擁有低薪工作、沒有情人者。反之,勝利者稱為「溫拿」。

搜尋結果

  1. 魯蛇(英語: loser ),又稱魯者男、擼蛇、廢青、輸家男等,是大部分東亞地區網絡的一種諷刺,意即「人生的失敗者」,最早在1993年由韓國匿名網民創設,在網絡作為隱語流通,2012年左右開始有華人網友使用此用法,於是逐漸在華人地區流行。

  2. 2016年12月14日 · Loser一詞被翻譯成「魯蛇」源於2012年的PTT鄉民,最初是負面用語,用來嘲諷失敗的、只會嫉妒成功者的鄉民。 這個用語直到2013年,尚稱年輕的網路媒體Yahoo都還要為網友名詞解釋:你聽過「魯蛇」嗎? ——可見當時社會大眾還沒把魯蛇放在眼裡。 2013年魯蛇一詞逐漸普及之後,才慢慢被附加了自嘲的意義。...

  3. 取自英文「Loser」的諧音,是在工作上不順遂或失業、低收入、沒有愛人者。 相對地,有成就、收入高或小康、有愛人者則被稱為溫拿(「Winner」)。 此類網友可能會以「小魯」或「小蛇」(第一人稱自謙『小弟』的變化)自稱,或使用「本魯蛇」、「本魯 ...

  4. 2016年11月8日 · 今天的台灣,所有感到環境壓抑但卻還有些許行動力的人,或許都應該看一看日本導演黑澤明的黑白老片《生之慾》(生きる),這部電影描述了一個身患絕症的小公務員在戰後日本的「魯蛇」(Loser)社會中,突然意識到自己這一生都是魯蛇,於是在死 ...

  5. 2024年5月2日 · 卢瑟 (英语: loser )是大部分 东亚 地区 网络 的一种讽刺语,意即“人生的失败者”,最早在1993年由 韩国 匿名 网民 创设,在网络作为隐语流通,2012年左右开始有华人网友使用此用法,于是逐渐在 华人 地区流行。 含义. [ 编辑] 韩国. [ 编辑] 韩语原文为 루저男/루저남 ,音译自英语 loser man (在英文中也有loser guy或loser boy的表述)。 于1993年由一名韩国匿名网民创设,在网络中作为隐语流通。 台湾. [ 编辑] 2010年代起, 台湾 也出现了类似的用法。 台湾多使用 鲁蛇 或 卤蛇 ,取自英文“loser”的谐音, 批踢踢网站 (PTT) 乡民 通常以此来讽刺当今 贫富差距 的现象,尤其是在工作上不顺遂、低收入、没有 爱人 者。

  6. 2013年5月8日 · 從去年底至今,「魯蛇」蔓延Ptt各大看板,成為最流行的用語之一,說穿了,那就是英文「loser」(失敗者)的諧音,Ptt鄉民用來嘲諷別人,或是反酸自己的用詞。...

  7. ... 魯蛇(大嘴巴演唱歌曲) 《 魯蛇 》是台灣嘻哈團體大嘴巴演唱的歌曲,由深白色作詞,陳星翰作曲編曲,收錄在大嘴巴第五張專輯《有事嗎?》中。 ... 20th. 伴隨著整張專輯的正式發布,專輯中的奇幻主打《 魯蛇 來夫》也同步上線。 並且趙大格為這支奇幻有趣的《 魯蛇 來夫》拍攝了同樣夢幻感十足的MV。 在這首從歌名到詞曲... 有5個姐姐的我就注定要單身了啊!! [9] ;8月15日,影片片方發布“故事篇”特輯 [14] ;8月21日,影片片方曝出“單身 魯蛇 ”李狂龍人物特輯 [6] ;8月24日,影片片方公布了“快把我姐帶走”... 桑迪 (美國2017史蒂文·布里爾執導電影)

  8. 魯蛇,又稱滷蛇,是一個流行用語。是英文「Loser」的諧音,意即失敗者。是批踢踢鄉民普遍的自稱用語,通常會自稱為「小魯」或「小蛇」(「小弟」的變化詞)、「本魯蛇」或「本魯」或「本蛇」(「本人」的變化詞)等。

  9. 2013年2月21日 · PTT 上面常常流行一些也沒啥意義的東西,有時候只大家愛亂講,有時候只單純音譯,像這個「魯蛇」,他到底是什麼呢? 看了一些討論跟回答,魯蛇應該只「loser」的音譯,形容一個人很糟、很失敗這樣吧?

  10. Loser 的英文諧音。 指那些過得不太好的人、生活不如意的人。 站長阿川 · 3年前. 3個讚 2,307瀏覽. 按讚的人: 您覺得以上「魯蛇」的定義不夠清楚嗎? 歡迎新增一筆定義! 新增「魯蛇」的定義! 【魯蛇】是什麼意思? - 街頭字典:搞懂流行語是什麼意思.

  1. 其他人也搜尋了