搜尋結果
2013年6月24日 · 也許還有人不知道 CCR 是什麼意思,其實這是 Cross Cultural Romance 的縮寫,也就是異國戀情的意思。 在 PTT 的一次事件中 CCR 被鄉民轉化成了「ㄈㄈ尺」這個暱稱,所以才有現在使用ㄈㄈ尺來帶替 CCR 的名詞。
2013年3月19日 · 「ㄈㄈ尺」這個用詞,其實就是 Cross Cultural Romance 的意思(簡稱為 CCR),翻譯成中文就是「跨文化戀愛」的意思,更直白的講究是「與外國人談戀愛」啦!
2021年2月16日 · 台女、洋腸、ㄈㄈ尺:你其實沒那麼懂CCR. 國家間的界線越來越稀薄,「異國戀」早已不是奇怪的事,但在新聞和網路論壇,仍有許多「CCR」或「ㄈㄈ尺」的討論甚至咒罵。. 對此,《關鍵評論網》盤點了PTT上「仇CCR」的言論,並邀請曾有異國戀經驗的 ...
2017年2月18日 · 相信與外國人來場浪漫的異國戀情是許多人的夢想,先不說生理上的差異,在眾多西方文藝愛情片的洗腦下,我們心中都會把和外國人的約會與浪漫兩個字畫上恆等於的符號,忍不住心想要是能展開一場外國戀情的話該有多浪漫,與外國人交往在英文中叫作
2019年7月21日 · 許多台灣人談到與外國人發展感情的「CCR」(或ㄈㄈ尺),多著重在生物的交配,無論是體貌、毛髮(鬍子、腋毛等),抑或是多數人關注、想問不敢問,又或者直接問出的「交配歷程」、「生殖器官樣貌與大小」等等,好似跟其他人類品種交配就是CCR,而
2016年7月15日 · 所謂的 CCR 是指:Cross Cultural Romance, 簡單來說就是所謂的「跨國戀情」。 因為一些負面新聞的影響,導致 CCR 這個名詞在台灣社會漸漸成為有「崇洋媚外」、「西餐妹」這種帶有貶意、甚至從英文字型演...
2020年4月6日 · 「ㄈㄈ尺」這個用詞,其實就是 Cross Cultural Romance 的意思(簡稱為 CCR),翻譯成中文就是「跨文化戀愛」的意思,更直白的講究是「與外國人談戀愛」啦!
CCR的主要含義. 下圖顯示了CCR最常用的含義。. 您可以將圖像文件下載為PNG格式以供離線使用,或通過電子郵件發送給您的朋友。. 如果您是非商業網站的網站管理員,請隨時在您的網站上發布CCR定義的圖像。. 如前所述,與首字母縮寫 CCR 關聯的圖像採用 PNG 格式 ...
2021年2月13日 · 全世界出入國簡單,和非本國籍的人交往明明是一件毫不奇特的事情,為何還會有人批評CCR?. 這些有過異國戀經驗的人遭遇過哪些歧視,又想給「hater」們什麼建議呢?. 採訪:丁肇九、黃筱歡、李秉芳|撰文:丁肇九. PTT上批評異國戀的面向十分「多元」,從 ...
批踢踢實業坊(ptt.cc)有 CCRomance 板,或簡稱CCR板,又稱真愛無國界板,是一個以討論異國戀情為主的PTT看板,板上以台灣女性交外國男友的經驗為多。 (資料來源: 鄉民百科) 他發文喊「我是女的,也先選洋男」5優勢贏台男! 結果臉腫了. 台灣女生交往外國男性,明明就是一場正常不過的CCR(Cross Cultural Romance,跨國戀情),但通常都會被酸「ㄈㄈ尺」。...