Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. 免費 These drinks are on the house. 這些飲料是餐廳免費贈飲的。

    Powered by Dr.eye Phrase

  2. 2019年2月1日 · 我們看英文句子,其實都在做單詞翻譯,而且很多情況下,明明每個單詞都知道是什麼意思,卻總是get不到真正的意思。 「It's on the house.」是什麼意思

  3. on the house. idiom. Add to word list. If you have something on the house, it is given to you free by a business. 由商家免費提供的. All the drinks were on the house. 所有飲料都是免費的。. (on the house在劍橋英語-中文(繁體)詞典的翻譯 © Cambridge University Press) B1.

  4. 2024年7月17日 · 從 20 世紀開始,“on the house” 意思就是所有花費都由公司或是餐廳負擔,而不是由顧客付費這個用法比較常見於服務業,多用來建立與顧客間的友好關係或是一種行銷手段來刺激購買。

  5. ON THE HOUSE意思、解釋及翻譯:1. If you have something on the house, it is given to you free by a business: 2. If you have…。了解更多。

  6. 2015年2月5日 · It’s on the house.可不是「它在房子上面」,而是「(這個東西)由店家請客/免費招待」,這裡的house指的是店家、商家,若是賭博時則是指莊家,酒保在請客人喝免費飲料時會說這句話,也可以用在餐廳免費招待客人某種餐點或飲料時。

  7. 2021年5月19日 · 人+ is in the house = (某某人)大駕光臨 人 + be動詞 + in the house 例 : Happy new year! Jason is in the house! 新年快樂!傑森來到現場啦 😁注意:這句妙在哪呢?妙在你可以用第三人稱來稱呼自己) on the house = 店家招待 是你說It's on the house. 意思就是「這餐算我的」 當你幫對方付帳 ...

  8. on the house 直譯是「在房子上面」,其實是指「帳算在本店上」,也就是「本店招待,免費享用」的意思。 相關表達:It's on me. (算我的;我請客) 情境影片: &quot