Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. idiom. Add to word list. said to express the hope that someone's spirit has found peace after death. (表示對死者的祝願)安息. She was a decent and compassionate woman: may she rest in peace. 她生前為人正直、富有同情心:願她安息。 ( abbreviation RIP) often written on a gravestone. (常刻於墓碑上)安息. (rest in peace在劍橋英語-中文(繁體)詞典的翻譯 © Cambridge University Press) C1. rest in peace 的翻譯.

  2. 2019年8月4日 · rip 、r.i.p 英文全名是: rest in peace 。 中文意思就是「願死者安息」、「安息吧」的意思。 英文裡的這種縮寫有很多,都是我們應該了解的。 小編整理了10種常見英文縮寫,趕快學起來,下次就不會看不懂囉! 文章目錄. 1. RIP (R.I.P)安息吧. 2. LMAO 笑到不行. 3. A.K.A 又叫做. 4. BRB 等會回來. 5. TGIF 感謝上帝是星期五. 6. N/A 不可用/不適用. 7. DIY 自己動手做. 8. RSVP 請回覆. 9. ASAP 越快越好. 10. OMG 我的天啊. 1. RIP (R.I.P)安息吧. RIP (R.I.P)= Rest in peace 。 中文意思就是「安息吧」、「願死者安息吧」的意思。 2.

  3. 大家知道「R.I.P」是什麼意思嗎?. 它是「rest in peace」的縮寫,用來表達「願死者安息」,其中的「in peace」就是「平靜地;寧靜地」的意思,來看例句:. 📍 in peace 平靜地;寧靜地. 📍 peace (n.) 在這裡有「平靜;安寧」的意思。. We hope to live in peace after the war is ...

  4. REST IN PEACE翻译:(表示对死者的祝愿)安息, (常刻于墓碑上)安息。了解更多。

  5. 動詞 [ 編輯] rest in peace (第三人稱單數簡單現在時 rests in peace ,現在分詞 resting in peace ,一般過去時及過去分詞 rested in peace) 安息. May the souls of the recently departed rest in peace. 願最近逝去的靈魂安息。. ( 委婉) 去世.

  6. rest in peace中文的意思、翻譯及用法:安息。英漢詞典提供【rest in peace】的詳盡中文翻譯、用法、例句等

  7. rest in peace (第三人稱單數簡單現在時 rests in peace ,現在分詞 resting in peace ,一般過去時及過去分詞 rested in peace) 安息. May the souls of the recently departed rest in peace. 願最近逝去的靈魂安息。. ( 委婉) 去世.

  8. 释义. 安息吧. 实用场景例句. 全部. May his soul rest in peace! 让他的灵魂安息吧! 《现代汉英综合大词典》 May he rest in peace, eg carved as an inscription on sb's tombstone. 愿他安息 (如刻于墓碑上的字样). 辞典例句. May her soul and the souls of all the dead rest in peace. 让她的灵魂以及其他死去的人的灵魂得到安息. 电影对白. Let's face it, with all due respect, the Don - rest in peace - was slipping. 让我们面对现实吧!

  9. 此語的英文縮寫是“ R.I.P. ”,通常以全称“ Rest in peace ”或缩写的形式刻在墓碑上,作为碑铭的一部分。 “R.I.P.”一般見於天主教墓園, [1] ,因為這句短語源於 天主教會 葬禮 在開始和結束時所頌讀的的拉丁語禱告詞。 用法. 該段禱告詞見如下: [2] 相应的中文祷文为: 其含意為“願他的靈魂及所有已逝信徒的靈魂於主懷安息”。 為求令句子變成合韻的對句,刻於墓碑上,拉丁語禱告詞經縮短後如下: 而 希伯來語 版本的《 依撒意亚先知書 》57章第2節也有类似内容的语句。 以下為 聖經思高本 的译文: 此節源自《依撒意亚先知書》的經文於贝特沙瑞姆(Beit She'arim)一個墓地裏的墓碑上發現,時間可追溯至公元前一世紀。

  10. 此語的英文縮寫是「 R.I.P. 」,通常以全稱「 Rest in peace 」或縮寫的形式刻在墓碑上,作為碑銘的一部分。 「R.I.P.」一般見於天主教墓園, [1] ,因為這句短語源於 天主教會 葬禮 在開始和結束時所頌讀的的拉丁語禱告詞。 用法 [ 編輯] 該段禱告詞見如下: [2] 相應的中文禱文為: 其含意為「願他的靈魂及所有已逝信徒的靈魂於主懷安息」。 為求令句子變成合韻的對句,刻於墓碑上,拉丁語禱告詞經縮短後如下: 而 希伯來語 版本的《 依撒意亞先知書 》57章第2節也有類似內容的語句。 以下為 聖經思高本 的譯文: 此節源自《依撒意亞先知書》的經文於貝特沙瑞姆(Beit She'arim)一個墓地裏的墓碑上發現,時間可追溯至公元前一世紀。

  1. 其他人也搜尋了